глаз

10.01.2013

г-ла-з

Буквально: самоподнимающимся (г) покровом (ла) ограничен, за (з).

То, что за поднимающимися веками. За веками. За самоподнимающимся покровом.

Статья:

 Школьный этимологический словарь русского языка

ГЛАЗ. Искон. Современное значение «орган зрения» является вторичным и свойственно только рус. яз. Экспрессивное образование на основе глазъ «блестящий шарик, камешек»; ср. просторечное шары (выкатить) «глаза», польск. gały «глаза», родственное сущ. галька, ср. такие же перен.-метафорич. по происхождению названия частей  тела, как голова, губы, нога, палец и др.. Глаз был назван по его похожести на блестящий шарик, камешек. Исходное глазъ, скорее всего того же корня, что и голова, желвак. См. устаревшее око.

 

Комментарий БВП. Статья, по моему мнению, бездоказательная. Главный аргумент – метафоричность. Причём, по утверждению автора словаря, метафорами являются не только глаз, но и голова, нога, палец. Сплошная поэзия. Как я покажу в соответствующей части книги, посвящённой человеку, никаких метафор в словах нога, палец, голова нет и в помине. Но, вернёмся к глазу. Что за слово «глазъ»? Как образовалось экспрессивное образование «глаз» на основе «глазъ»? Почему оно экспрессивное? При чём здесь польское gały? Откуда этимолог знает, что глаз был назван по его похожести на блестящий шарик, камешек. Он что, там был? Это явный домысел, фантазия, а на основе домысла строится псевдодоказательство. Всё это подозрительно смахивает на народную этимологию в исполнении научника. Мы исходим из прямо противоположного мнения. Слова, обозначающие основные органы и части тела человека, скорее всего, первичны и свойственны русскому языку. Собственные части тела ни один здравомыслящий человек не будет называть издевательски. Племя не позволит. И бегать к соседнему народу, чтобы узнать, как называется та или иная часть собственного тела, никто не будет. И безымянными важнейшие части тела не останутся. (Если мы дешифруем по нашему методу польское gały, то получим «влажный»).

Пусть метафорист-этимолог на собрании своего этимологического племени скажет вождю, что вождь шары выкатил. И пусть говорит вождю вселюдно, регулярно и систематически «шары выкатил». Это называется натурный эксперимент. Думаю, долго в своём племени такой поэт-метафорист не задержится. Не выдержит естественного отбора. Пусть говорит «шары выкатила» в семье любимой жене. Думаю, что после этого он перестанет размножаться. Опять же не выдержит естественного отбора. Пусть скажет «шары выкатил» в возбуждённой алкоголем компании или незнакомцу в тёмном переулке. Думаю, он мгновенно почувствует силу естественного отбора.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*