Вспоминаем классика

16.02.2014

Слова: шаблон, пример, равно, ровно

Школьный этимологический словарь русского языка.

РОВНЫЙ. Общеслав. Из *orvьnъ, той же основы, что др.-прус. Arwis «настоящий, определенный», ирл. Roe «ровное поле» и т.д. Огласовка восточнославянская, ср. равный.

РАВНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. См. ровный. Конец цитирования.

«Равный» ссылается на «ровный» и наоборот. Выдумывается слово *orvьnъ, которое «той же основы, что др.-прус. Arwis «настоящий, определенный»,  ирл. Roe «ровное поле»». При чём здесь «настоящий, определённый»? Со смыслами совсем плохо. Бессмыслица.

Но, несмотря на многозначительное «и т.д.», сравнивать особо не с чем. Мало нашлось импортных слов для сравнения со словом «ровно». Пришлось тащить др.-прус. Arwis «настоящий, определенный». Повторюсь, очень хочется этимологу забеременеть от иностранца.  Вспоминается «Собачье сердце» Булгакова, «Не иначе, как моя бабка путалась с водолазом».

 

ШАБЛОН. Заим. в XIX в. из нем. яз., в котором Schablone передает франц. échantillon < ст.-фр. eschandillon — «образец, шаблон», суф. производного от eschandiller — «делать точную меру» (длины или объема). См. шкала.

Слово «пример» этимологов не интересует. Но это слово интересует нас,  как синоним слова «шаблон». Переводим с русского на русский.

1. пример

Буквально: приложить (при) снаружи (ме) краями (р)

Пример — приложить снаружи краями. Совместить предметы. Определить таким образом степень совпадения примера с актуальным объектом. Шаблон. Образец.

2. равно

Буквально:

1) заметность (ра) в (в) отсутствии (но);

2) выделение (ра) в (в) отсутствии (но);

3) предмет, сущность, явление (ра) в (в) отрицании (но).

1) Незаметно. Отсутствует заметность предмета. У предмета нет признака заметности. Нет отличительного признака. Предмет одинаков с другим сравниваемым предметом. В выражении: «А равно В» означает, что если А пропадёт, то В. А и В взаимозаменяемы.

2) Не выделяется. Нет выделения. Например, «равноправие», «равновесие».

3) Предмет в отрицании. Предмет, вещь, сущность отрицаются. Отсюда оттенок безразличия в речи русского человека, когда он использует, казалось бы, парадоксальный устойчивый оборот «мне всё равно». Говорят: «мне всё равно, пропади всё пропадом». Пролаза. Предмет отсылается в отрицание – «мне всё равно», и тут же перевод на современный русский – «пропади всё пропадом».

3. ровно

Буквально: выступов, впадин (ро) в чём-то (в) нет (но)

Ровно — такая поверхность, на которой нет выступов и впадин.

4. шаблон

Буквально: покрывающий сверху (ша) выступающий (б) полнометражный (ло) располагаемый на …(н)

Шаблон — покрывающий сверху выступающий полнометражный располагаемый на… (на поверхности обрабатываемого материала). Лекало, выкройка, полноразмерный контур, пример, образец в полный размер.

Все слова имеют ясный смысл. Все мотивированы. Обратите внимание на то, что слова «равно» и «ровно» имеют очень разные исходные смыслы.

Позволю себе одно важное отклонение от основной темы. Ударение в слове «равнО» русский язык ставит на слог -но-, на отрицание. Ударение в слове «рОвно» русский язык ставит на слог -ро-, обозначающий выступ или впадину, т.е. неровность. Ударение показывает на слог, носитель главного смысла, определяющего смысл слова. Аналогом может служить логическое ударение – интонационное выделение того слова в предложении, которое несёт особую смысловую нагрузку. В нашем случае выделяется слог (а не слово) в слове (а не в предложении), несущий особую смысловую нагрузку. Эта особенность русского языка уникальна и, похоже, идёт из глубокой древности. В русском языке ударение плавающее. В разных словах оно может быть на разные по порядку положения в слове слоги. Ударение может приходиться и на первый, и на второй, и на третий и т.д. слоги. Внятного объяснения этому явлению у филологов нет. Рассуждения о том, что ударение связано с особенностью дыхания во время речевого акта не выдерживают никакой критики. В других языках это далеко не так.  Я думаю, мы посвятим русским ударениям отдельную главу.

Однако, продолжим основную тему. Снова мы встречаемся с явлением мотивированности иностранного слова в русском языке. Причём, мотивировка в русском языке слова «шаблон» не в пример сильнее, чем зарубежная. Сравните сами. Снова обнаруживаем пролазу.

 А мутные мысли разомлевшего на профессорских харчах дворняги Шарика о том, что он произошёл от водолаза, как мы знаем, были собачьим бредом.

 

Для дешифровки смысла слов использованы значения букв алфавита приведенные в таблице.
Что значат слоги русского языка смотрите на странице Значения слогов.
О методе с помощью которого обнаружены значения букв и слогов читайте в первой книге.

 

 

Комментариев к записи: 2

  1. Галина от 20.02.2014 в 18:01 пишет:

    Спасибо, про ударение очень интересно!

    • Беликов от 21.02.2014 в 16:51 пишет:

      Вы одна из первых, кто сразу обратила внимание на ударения. Самому эта тема крайне интересна, но руки пока не доходят. Иначе русские ударения необъяснимы.
      Жду новых комментариев. Удачи. БВП