Этимолог щупает щуку

03.03.2014

Слова: щуп, щука, щупать

Мы снова стали свидетелями виртуального спора маститых этимологов. Спор разворачивается вокруг слова «щука». Вот краткое изложение сути спора. Фасмер скептически комментирует: «Кроме того, пытаются установить связь с щупать (Младенов) и щуплый (Брюкнер 545).»  В свою очередь, школьный словарь Шанского считает этот вопрос почти решённым: «Рыба названа по своей «щуплости» (ср. с другими суф. диал. щупак, польск. szczupak). См. щупать.» Фасмер приводит гипотетический корень *skeu- , но не говорит, что значит этот корень: «Здесь предполагают различные расширения общего к. *skeu- с помощью -k- и -р-; см. Младенов 698; Ильинский, РФВ 78, 204.» Фасмер показывает, что производят этот корень от слова «щука» из различных славянских языков. Подчеркну, Фасмер не даёт значения корня *skeu-, отличного от щуки. Однако, школьный словарь намного радикальней. «В таком случае щука < *skeuka — суф. производное от *skeu- «рубить, резать, колоть, бить, убивать»…» Откуда школьный словарь взял значение гипотетического корня *skeu- «рубить, резать, колоть, бить, убивать» словарь не уточняет.

Хорошо просматривается траектория развития стиля написания словарей. Фасмер корректно даёт ссылки читателям на первоисточники и фамилии исследователей. Пришло новое время, и школьный словарь демонстрирует в статьях бодрую уверенность, безапелляционность и умалчивает о первоисточниках. Для читателя создаётся иллюзия истины. Вместо ссылки на первоисточники появился термин «некоторые учёные». Думаю, что невозможно делать скидку на то, что словарь «школьный». Словарь представлен в Рунете как базовый и, по сути, имеет беспрецедентный виртуальный тираж равный числу десятков миллионов пользователей Рунета. Для тех читателей, которые предпочитают первоисточники, привожу соответствующие статьи из упомянутых словарей. Остальные могут пропустить пару абзацев.

Этимологический словарь Фасмера

ЩУКА. •уменьш. щуклёнок, мн. щукленя́та «щуренок», укр. щу́ка, др.-русск. щучина «мясо щуки» (ХV в.; см. Срезн. III, 1615), болг. щу́ка, сербохорв. шту̏ка, словен. ščúka, чеш. štika, слвц. št᾽ukа, польск. szczuka, в.-луж. šćuka, н.-луж. šćuḳ м., полаб. stäukó, наряду с этим: укр. щу́па, щупа́к, щупеля́, род. п. -еля́ти, блр. щупа́к, польск. szczupak, szczubiel, стар. szczupiel, н.-луж. šćiр́еɫ. Здесь предполагают различные расширения общего к. *skeu- с помощью -k- и -р-; см. Младенов 698; Ильинский, РФВ 78, 204. Кроме того, пытаются установить связь с щу́пать (Младенов) и щу́плый (Брюкнер 545). Абсолютно недостоверно сближение со ср.-н.-нем. schûlen «прятаться, караулить, выглядывать», ирл. cúil «укрытие», лат. obscūrus «темный» (Лёвенталь, WuS 10, 150). Весьма сомнительно и сближение со скок, скака́ть (см. Потебня у Преобр., Труды I, 120). ••• •[Неудачна попытка новой этимологии у Нойхаузер («Wiener slav. Jb.», I, 1950, стр. 111). Гипотезу о заимствовании из фин.-уг. см. Топоров – Трубачев, Лингв. анализ гидронимов Верхнего Поднепровья, М., 1962, стр. 246. – Т.]

Школьный этимологический словарь русского языка. ЩУКА. Общеслав. Образовано, очевидно, с помощью суф. -ка от той же основы, что и щупать (сочетание пк > к). Рыба названа по своей «щуплости» (ср. с другими суф. диал. щупак, польск. szczupak). См. щупать1. Вместе с тем нельзя полностью исключить предполагаемое некоторыми учеными родство с щель, скорняк, щериться, скука и др.. В таком случае щука < *skeuka — суф. производное от *skeu- «рубить, резать, колоть, бить, убивать», а рыба получила имя по своей хищности. Конец статьи. Отмечу, что *skeuka, *skeu- выдуманные слова. Тем более – притянуты смыслы выдуманных слов.

Слова «щуп» в словарях нет. По мнению школьного словаря слово «щука» очевидно образовано с помощью суф. -ка от той же основы, что и щупать. Слово «щупать» имеется у Фасмера. Привожу соответствующую статью ниже.

Этимологический словарь Фасмера. ЩУПАТЬ. •аю, о́щупь ж., щуп, укр. щу́птати «трогать, касаться», щу́пта «щепоть», др.-русск. щупати. Считают родственными др.-инд. chupáti «трогает» (только в грамм. и словарях); см. Агрель, Zur bsl. Lautg. 39; Э. Леви, IF 32, 159. См. сл. ••••[См. еще Трубачев, КСИС, 25, 1958, стр. 99. – Т.]

Школьному словарю очевидно, что щука и щупать родственники и произошли от одной основы. На мой взгляд ничего очевидного в этом нет. Даже – совсем не очевидно. Щука – хищная рыба, а щупать – трогать, касаться. Что в этих словах, на первый взгляд, общего, так это слог «щу».  Да и то, только на первый взгляд. Буква «щ» непростая. Ниже я об этом скажу. Следует восстановить исходные смыслы слов, что бы понять, что к чему.

1. щука

Буквально: узкая (щ) для (у) движения (ка)

Щука — узкая для движения.   Форма щуки узкая, предназначенная для движения.

2. щуп

Буквально: узкий (щ) для (у), соединяясь, чувствовать (с-чу) поверхность (п)

Щуп — узкий для того, чтобы, соединяясь, чувствовать поверхность.

Лигатура щу = счу.

3. щупать

Буквально: присоединясь (с) чувствовать (чу) открытое (па), глагольное окончание (ть)

Щупать — присоединясь, чувствовать открытое. Щупать можно только открытые поверхности.

Лигатура щу = счу.

В расшифровке  мы делаем предположение, что звук, фонему «щ» можно представить, по крайней мере, двумя способами, как «щ», так и «сч».

(Фасмер приводит другую лигатуру буквы Щ •двадцать седьмая буква др.-русск. алфавита, называется «ща». Произошла из лигатуры «ш» и подписанного «т». В древнейших текстах употребляется наряду с написанием «шт»; см. об этом Срезн. III, 1605.)

При этом смысл стоящий за буквой «щ» расщепляется. Если трактовать букву «щ»,  как «щ», то в слове «щука» буква означает «узкая». Если трактовать букву «щ», как лигатуру «сч», то буквосочетание «с-чу» означает «присоединяясь, чувствовать». Способ записи слов «щука, щупать, щуп» является вопросом традиции и не более. Нет никаких правил, позволяющих проверить, как пишется слово. Умеющий писать по-русски просто помнит, как пишутся эти слова. Дети и малограмотные вполне могут написать «счуп» или «счупать». (Но вряд ли «штуп», «штупать»!) В слове «щуп» можно одновременно представить и «щ», и «сч». Получится и «узкий» и  «присоединяясь, чувствовать».

Мы снова обнаруживаем объёмность смыслов, заключённых в одном слове. Смыслы не противоречат, а наоборот – дополняют друг друга. Наш анализ показывает, что слово «щука», скорее всего, не имеет отношения к словам «щупать» и «щуп». Слова относятся к различным смысловым полям.

 
Для дешифровки смысла слов использованы значения букв алфавита приведенные в таблице.
Что значат слоги русского языка смотрите на странице Значения слогов.
О методе с помощью которого обнаружены значения букв и слогов читайте в первой книге.

 

 

Обсуждение закрыто.