Женская доля

Слова: дочь, сестра

Читаем научную фантастику.

Школьный этимологический словарь русского языка. (сокращено)

ДОЧЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Соврем. форма из *dъkti, ъ > о; kt > ч, безударное и отпало; ср. ст.-сл. дщерь. Суф. производное (суф. -ter, ср. мать) от той же основы, что и арм. dustr, др.-инд. duhitar- (ср. др.-инд. duh- «кормить молоком»), нем. Tochter и др. Исходное значение — «грудной ребенок» (женского пола). Ср. сын.

Всё как всегда. Узкие рамки жанра. Сначала демонстрация эрудиции, затем выдуманное слово *dъkti, затем некое древнеиндийское (не указывая конкретного языка, а в Индии десятки языков!), а затем бабах – грудной ребёнок (женского пола)! Причём «женского пола» нафантазировано на ходу, иначе статья окажется совсем нелепой.  Читать дальше

Тайна древнеиндийского языка или кони, бегающие по кругу

Слова: течь, течение, исток, ток, утекать

Не могу отделаться от школьного этимологического словаря. Уж больно увлекательное чтиво.

ТЕЧЬ. Общеслав. Родственно лит. tekù «бегу, теку», др.-инд. takti «спешит, стремится», ирл. techim «убегаю», точить. Течь исходно — «бежать» > «течь». Соврем. течь < *tekti после изменения kt в ч и отпадения конечного безударного i (ср. нести).

ТОК (устар., течение). Общеслав. Производное с перегласовкой о/е от течь (< *tekti). См. течь. ТОК (место молотьбы). Общеслав. Производное с перегласовкой о/е от *tekti > течь (kt > ч, конечное безударное i отпало). Исходно — «бег» > «место для бега лошадей по кругу при молотьбе». См. ток «течение».

ИСТОК. Заимств. из ст.-сл. яз., где истокъ — производное с перегласовкой о/е от истеку, истещи (ср. искон. вытеку, вытечь). См. течь.

Конец цитирования.

Понравилось? Особенно круто про бег лошадей по кругу. Да и выдуманное слово *tekti в основе дешифровки значений русских слов течь, ток, исток ничуть не хуже древнеиндийского takti. С древнеиндийским языком словарь для школьников явно темнит. Что это такое, древнеиндийский язык? В Индии более двадцати языков, уходящих корнями в седую древность. Это, как если сказать «древнеафриканский язык». Или древнесибирский. Или древнекавказский. Напомню приблизительный перечень языков населения Индии. Хинди и урду, бенгали, пенджаби, лахнда, сйндхи, раджастхани, гуджарати, маратхи, сингальский, непали, бихари, орйя, цыганский. Хинди и урду [основаны на единой диалектной базе, но обслуживающие соответственно индуистов и мусульман], бенгальский [в Бангладеш и северо-восточной Индии], непальский, сингальский [в Шри-Ланке], маратхи, панджаби и мн. другие языки северной Индии и Пакистана, а также цыганские диалекты. В религиозной практике до сих пор используются древние языки санскрит [индуистами] и пали [буддистами]. К дравидийской семье относятся тамильский, телугу, малаялам, каннада и др. языки Южной Индии, а также брагуи на юго-западе Пакистана; к ней принадлежал и древний эламский язык, существовавший на юге современного Ирана в III—I тыс. до н. э., а также язык культуры Хараппы—Мохенджо-Даро в долине Инда. Отдельно стоят сантали и другие языки восточной Индии, кхаси (штат Ассам в Индии). Снова повторю, что же это такое «древнеиндийский язык»? Читать дальше

Не лает, не кусает…

Слова: собака, собачка

Школьный этимологический словарь русского языка.

СОБАКА. Скорее всего, является древним заимств. из иран. яз., вероятно, из языка скифов (ср. авест. spaka, мидийск. spaka и т. д.) Менее убедительно объяснение слова как заимств. из тюркск. яз. (köbäk). Ср. искон. пес.

Однако в словаре Фасмера к статье СОБАКА имеется сноска:

[Ир. происхождение слова соба́ка маловероятно, скорее всего мы имеем здесь заимствование из тюрк. köbäk «собака»; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. – Т.]

По поводу слова СОБАЧКА этимологические словари молчат, но пишут толковые словари русского языка.

«СОБАЧКА 1. Уменьш.-ласкат. к собака. 2. В огнестрельном оружии — то же, что гашетка (разг.). Крючок, служащий для спуска взведенного курка в огнестрельном оружии. Нажал на собачку и выстрелил. 3. Приспособление в виде зубца, пластинки и т.п. в различных деталях, устройствах, закрепляющее что-л. подвижное, препятствующее обратному движению чего-л. Собачка зубчатого колеса в лесопилке. 4. Клинышек, вставленный куда-н». 

Итак. С «собакой» далеко не всё так ясно, как представляет читателю этимологическая наука. С «собачкой» ещё загадочней. Вроде бы это уменьшительно ласкательное от «собаки». Но, почему-то слово «собачка» в русском языке имеет больше значений, чем основное слово «собака». И они, эти значения, если вдуматься, очень оригинальные. Нигде у этимологов суть этого явления не объясняется. Я думаю, что этимологи этого факта даже не заметили. Хотя уверены в своём «примечательном семантическом инстинкте». Что-то здесь не так. Восстанавливаем исходные смыслы слов и разбираемся. Читать дальше

Хитрый словарь

Слова: худой, толсто, тучный, полный, полно

Школьный этимологический словарь русского языка.

ПОЛНО (хватит). Искон. Возникло на базе краткой формы ср. р. прил. полный. К аналогичному развитию значения ср. довольно, достаточно, баста.

ПОЛНЫЙ. Общеслав. Родственно лит. pìlnas, франц. plein нем. voll, лат. plenus, греч. plērēs, лат. plēre «наполнять» и т. д. Образовано с помощью суф. -н- от той же основы, что и полк, плод. Конец цитирования.

Не ясно, зачем помещена статья на слово «полно». Для этимолога слово «полно» является вторичным от «полный». Я так не считаю. Я считаю, что вторично слово «полный». Мы уже не первый раз спорим со словарём, о том, что является причиной, а что следствием. Обычно я выигрываю.

ТОЛСТЫЙ. Общеслав. Исходно — «набухший, опухший». Ср. того же корня лит. tulštù «набухаю», размякаю». Конец статьи. Читать дальше

Еда для кошки

Слова: что, кто

Школьный этимологический словарь русского языка.

ЧТО. Общеслав. Из чьто, сложения вопросит, местоим. чь (> кь, см. кто) и указат. то.

КТО. Общеслав. Сложение местоим. къ (см. кой) и усилительной частицы то. Того же корня, с чередованием ъ/ь, что и что.  Конец статей.

Указательное «то», усилительное «то»… По словарю получается, кто – къ усиленное. Что бы это значило? Никто мне не смог объяснить. Муть какая-то. Далее. Читаем обе статьи вместе и задаём общие на две статьи вопросы. Первый вопрос. Зачем было изобретено слово «кто», если есть слово «что»? Причём, смысл слова «кто», по словарю, предельно мутный, а смысл слова «что» по словарю кажется, что удачно выявлен. Это типа «чё то?», «чё это?».

Второй вопрос к этимологам. Почему слово «что» применимо к неодушевлённым предметам, а слово «кто» – к одушевлённым? Почему кашка – что, а кошка – кто? Понятно, что на эти вопросы ответа мы не дождёмся и, в этом смысле, наши вопросы – риторические. Переведём с русского на русский и посмотрим, что получится. Читать дальше

Чистящее средство

Слова: щёлочь, щёлок

  Школьный этимологический словарь русского языка.

ЩЁЛОК. Искон. В памятниках — с XVI в. Скорее всего, суф. производное от того же корня (правда, с перегласовкой о/е), что и др.-исл. skola — «стирать» (щел- < *skel-). В таком случае щелок буквально — «то, что помогает стирать, в чем стирают». ЩЁЛОЧЬ. Искон. Очевидно, производное (по типу бестолочь, сволочь) с чередованием к — ч от щелок. 

*skel-  — выдуманное слово. Читать дальше

печь

78. пе-чь

Буквально: непрерывно (пе) членит предельно (чь)

Измельчитель. Печь — непрерывно делает мельчайшие частички: сажу, дым, золу, пепел. Читать дальше

 

Страница 2 из 41234