Тайна древнеиндийского языка или кони, бегающие по кругу

Слова: течь, течение, исток, ток, утекать

Не могу отделаться от школьного этимологического словаря. Уж больно увлекательное чтиво.

ТЕЧЬ. Общеслав. Родственно лит. tekù «бегу, теку», др.-инд. takti «спешит, стремится», ирл. techim «убегаю», точить. Течь исходно — «бежать» > «течь». Соврем. течь < *tekti после изменения kt в ч и отпадения конечного безударного i (ср. нести).

ТОК (устар., течение). Общеслав. Производное с перегласовкой о/е от течь (< *tekti). См. течь. ТОК (место молотьбы). Общеслав. Производное с перегласовкой о/е от *tekti > течь (kt > ч, конечное безударное i отпало). Исходно — «бег» > «место для бега лошадей по кругу при молотьбе». См. ток «течение».

ИСТОК. Заимств. из ст.-сл. яз., где истокъ — производное с перегласовкой о/е от истеку, истещи (ср. искон. вытеку, вытечь). См. течь.

Конец цитирования.

Понравилось? Особенно круто про бег лошадей по кругу. Да и выдуманное слово *tekti в основе дешифровки значений русских слов течь, ток, исток ничуть не хуже древнеиндийского takti. С древнеиндийским языком словарь для школьников явно темнит. Что это такое, древнеиндийский язык? В Индии более двадцати языков, уходящих корнями в седую древность. Это, как если сказать «древнеафриканский язык». Или древнесибирский. Или древнекавказский. Напомню приблизительный перечень языков населения Индии. Хинди и урду, бенгали, пенджаби, лахнда, сйндхи, раджастхани, гуджарати, маратхи, сингальский, непали, бихари, орйя, цыганский. Хинди и урду [основаны на единой диалектной базе, но обслуживающие соответственно индуистов и мусульман], бенгальский [в Бангладеш и северо-восточной Индии], непальский, сингальский [в Шри-Ланке], маратхи, панджаби и мн. другие языки северной Индии и Пакистана, а также цыганские диалекты. В религиозной практике до сих пор используются древние языки санскрит [индуистами] и пали [буддистами]. К дравидийской семье относятся тамильский, телугу, малаялам, каннада и др. языки Южной Индии, а также брагуи на юго-западе Пакистана; к ней принадлежал и древний эламский язык, существовавший на юге современного Ирана в III—I тыс. до н. э., а также язык культуры Хараппы—Мохенджо-Даро в долине Инда. Отдельно стоят сантали и другие языки восточной Индии, кхаси (штат Ассам в Индии). Снова повторю, что же это такое «древнеиндийский язык»? Читать дальше

Неподкупная программа

Слова: лопочет, лопотать, лопот, лепет, лепетать,  лепечет

Подловил меня школьный словарь. Видимо, за то, что мало уважаю. Я только в процессе написания этой главы сообразил, что попался. Не ходи по нашу репу!

А дело было так. Составил я простенькую пару: «лепет», «лопочет». Вызвал нашу фирменную программу, посмотрел, что значат эти слова и, по своему обыкновению, заглянул для надёжности в школьный словарь. Смотрю. И вижу, что оба слова, как бы звукоподражательные. Как бы есть звукоподражания «лоп» и «леп». (Я, конечно, не понял, чему звукоподражают «лоп» и «леп», ну да кто я такой?) Как бы корень один, но с перегласовкой о/е.

А программа наша никакие перегласовки не признаёт. Она всё норовит буквально расшифровывать. Никакой диалектики и творческого подхода не демонстрирует. Меня уже совесть стала беспокоить, но программа на сделку с моей совестью не идёт. Упёрлась, видите ли. Смутился я. А смутило меня то, что слова «лепетать» и «лопотать» есть, «лепечет» и «лопочет» тоже есть. И, оказывается, пара «лепет» и «лопот» есть! И возникает вопрос: причём тогда перегласовка о/е? Просто в русском языке имеется параллельный ряд похожих слов. Таких рядов можно подобрать множество. Читать дальше

Меньше букв, мутнее смыслы

Слова: молот, чекан

Одно слово русское, другое, якобы, тюркское. Не буду трогать тюркский язык, это у этимологов святое. Восстанавливаем исходные смыслы по-русски. Читать дальше

Инструмент низкой чувствительности

Слова: червь, червяк

Школьный этимологический словарь русского языка.

ЧЕРВЬ. Общеслав. Переоформление с помощью суф. -вь старого чьрмь < *kьrmь, родственного перс. kirm- «червь», лит. kirmìs «червь». К замене суф. mь формантов -вь ср. отношения рус. первый — лит. pìrmas. Конец статьи.

Я покажу, что «червь» и старое «чьрмь» имеют идентичные смыслы. *kьrmь — выдуманное слово. Остальные персидские и литовские черви не имеют никакого значения для выяснения исходного смысла слова.

Слово «червяк» не рассматривается словарями Шанского и Фасмера в качестве независимого. Толковые словари русского языка также утверждают эквивалентность этих слов. Но в русском языке присутствуют обе формы. Почему? Сейчас мы восстановим исходные смыслы слов, и вы всё поймёте. Будет интересно. Читать дальше

Из чего же, из чего же, из чего же?

Слова: череп, черепица, черепок

 

Из чего же, из чего же, из чего же?
Сделаны наши мальчишки?
(детская песенка)


Школьный этимологический словарь русского языка.

ЧЕРЕПИЦА. Искон. Суф. производное от череп в значении «глиняный отрезок». Конец статьи.
Краткость сестра таланта. Откуда только наши таланты взяли «глиняный отрезок»?

ЧЕРЕП. Общеслав. Того же корня (< *kerpъ), что нем. Scherbe «черепок», др.-инд. karpara «чаша». Суф. производное от той же основы (*ker-), что греч. keirō «режу», лит. kerpù — тж. Череп буквально — «разбитый» (горшок), глиняный осколок, черепок», затем — «черепица, крыша». К развитию значения «голова» у слов черепок, черепушка, ср. котелок, франц. tête < лат. testa «горшок» и др. Конец статьи.

Заметим, что  *kerpъ — выдуманное слово. Затем наблюдаем парад языков: немецкий, др.-индийский, греческий, литовский. Причём, др.-индийский, это не совсем язык, это такой пароль для своих, чтобы чужие не догадались. Вроде операции «Ы». Помните выражение лица Никулина в сцене, когда он предложил название операции. Затем, парад значений: «черепок», «чаша», «режу». Затем, парад фантазий этимолога: разбитый горшок, глиняный осколок, глиняный отрезок, черепок, черепица, крыша, черепушка, котелок, и фантастическое «и др». Очень хочется этимологу забеременеть от иностранца! Читать дальше

пчела

На примере слова «пчела» я хочу подробно показать заинтересованному читателю развёрнутую процедуре восстановления исходного смысла русского слова. Читать дальше

стирать

138. с-ти-р-ат-ь

Буквально: отсоединять (с) привязавшиеся (ти) детали, частицы (р) снимать, вынимать (ат) глагольное окончание (ть)

Стирать — отсоединять, снимать, вынимать привязавшиеся детали (грязи). Читать дальше

 

Страница 1 из 212