Из чего же, из чего же, из чего же?

Слова: череп, черепица, черепок

 

Из чего же, из чего же, из чего же?
Сделаны наши мальчишки?
(детская песенка)


Школьный этимологический словарь русского языка.

ЧЕРЕПИЦА. Искон. Суф. производное от череп в значении «глиняный отрезок». Конец статьи.
Краткость сестра таланта. Откуда только наши таланты взяли «глиняный отрезок»?

ЧЕРЕП. Общеслав. Того же корня (< *kerpъ), что нем. Scherbe «черепок», др.-инд. karpara «чаша». Суф. производное от той же основы (*ker-), что греч. keirō «режу», лит. kerpù — тж. Череп буквально — «разбитый» (горшок), глиняный осколок, черепок», затем — «черепица, крыша». К развитию значения «голова» у слов черепок, черепушка, ср. котелок, франц. tête < лат. testa «горшок» и др. Конец статьи.

Заметим, что  *kerpъ — выдуманное слово. Затем наблюдаем парад языков: немецкий, др.-индийский, греческий, литовский. Причём, др.-индийский, это не совсем язык, это такой пароль для своих, чтобы чужие не догадались. Вроде операции «Ы». Помните выражение лица Никулина в сцене, когда он предложил название операции. Затем, парад значений: «черепок», «чаша», «режу». Затем, парад фантазий этимолога: разбитый горшок, глиняный осколок, глиняный отрезок, черепок, черепица, крыша, черепушка, котелок, и фантастическое «и др». Очень хочется этимологу забеременеть от иностранца! Читать дальше