Где происходят катастрофы?

Слова: авария, катаклизм, катастрофа, крушение

Результат дешифровки слов данной группы сразу же заставляет задуматься. В соответствии с этимологическим словарём три слова данной группы иностранного происхождения. Более того, слова родом из разных языков: «авария» — из арабского, «катастрофа» — из греческого, «крушение» – исконное, «катаклизм» – лингвисты спорят, но считают, что не русское. Так утверждают этимологи. Но все эти слова, оказывается, имеют адекватную трактовку при нашей дешифровке. Но вот фокус, значения слогов мы определяли, анализируя и используя в качестве источника русский язык!  И реконструируем русские смыслы. Читать дальше

Особенности национальной торговли

Слова: обман, фальшиво

 Слова старинные, первое исконное, второе, якобы, через немцев из латыни. Восстановим исходные значения. Читать дальше

Зеркало 13

Гроб, саркофаг, могила.

Гроб – странное слово. В старину так называли могилу, могильный холмик. И так же стали называть ящик для покойника. Кто не знает, даю справку. Читать дальше

Боги и сакральные символы

Ра, Сущий, Бог, Иегова, Елогим, Элохим, Яхве, Брама, Брахма

(и примкнувшие к ним Фараон, Космос, Косметика и решение ребусов)

Сакрал

 Эта глава получилась большой. Но и вопрос не простой. И выводы неожиданные. Глава посвящена восстановлению значений некоторых, употребляемых по сей день, имён главного божества в ряде религий. Подчеркну, я не собираюсь вычислять некую абсолютную истину, не претендую на объяснение теосовских вопросов, никого не вывожу на «чистую воду». Историки религии, теософы, богословы и истинно верующие подвергнут мои выводы негодующей и уничижительной критике. На тему имён божеств написаны горы литературы. С другой стороны, разработчики теории заговора в мировых религиях не оставят камня на камне от моих выводов. Они написали свою гору книг. С третьей стороны, почтенные жрецы всех религий и их поклонники не опустятся до чтения этой книги. У них есть свои непререкаемые источники. Но и книга не для всей этой осенённой публики. Осенённым и не надо её читать. Одно расстройство и суета. Повторяю в который раз, я всего-навсего подвергаю дешифровке слова, употребляемые в русском языке, слова в том виде, в котором они используются русским человеком сегодня. Я восстанавливаю смыслы слов в русском семантическом поле с помощью нашего силлабария. Всё! Я не применяю предварительных гипотез и надуманных теорий о значении того или иного сакрального слова. Я просто подвергаю слово процедуре дешифровки. На глазах у читателя. Любой читатель, прочитавший первые три книги, может самостоятельно  проверить мои выводы. Может оспорить их и сделать свою дешифровку. Любой, кто прочитал первые три книги. Хотя любознательный читатель может начать чтение прямо с этой главы. Заинтересуется – прочитает все книги. Они написаны доступным языком. Читать дальше