Особенности национальной торговли

Слова: обман, фальшиво

 Слова старинные, первое исконное, второе, якобы, через немцев из латыни. Восстановим исходные значения. Читать дальше

Грудная жаба этимологии

Слова: печаль, отчаяние, тоска

Интересно читать, как школьный этимологический словарь, может быть, не до конца осознанно, применяет для  своих выводов то, что мы называем пролазы. «Печаль буквально — «то, что жжет», печёт». Но у словаря нет критерия, как отличить пролазу от народной этимологии. Поэтому этимологом выдвигается предварительная гипотеза, печаль – печёт, а затем этимолог правдами и неправдами доказывает её верность. Подчеркну, предваряющая гипотеза. Сначала гипотеза, затем доказательство. Читать дальше

Зри в корень

Слова: район, область, ореол, ареал

Школьный этимологический словарь русского языка.

РАЙОН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где rayon — суф. производное от лат. radius «радиус».  ОБЛАСТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно представляет собой суф. производное от той же основы, что обладать. Область (ср. волость) буквально — «то, чем владеют».

ОРЕОЛ и АРЕАЛ в этимологических словарях Фасмера и Шанского (http://slovari.yandex.ru/dict/shansky) отсутствуют. Интуитивно, мы понимаем, что все слова находятся в общем смысловом поле. Проверяем. Читать дальше

Склепы, ульи и гробы с мощами

Слова: раковина, ракушка, перламутр, перловица,

улитка, устрица, моллюск

Школьный этимологический словарь русского языка.

РАКОВИНА. Искон. Суф. производное от раковь < ракы, ракъве (ср. любовь), общеслав. заимствования — через герм. посредство — из лат. яз., где arca «ящик, склеп» — производное от arceo «запираю». Ср. устаревшее рака «гроб с мощами».

Этимологический словарь Фасмера.

РАКОВИНА Ра́ковина •др.-русск. раковина «перламутр». От *rаkу, род. п. *rakъve «оболочка», ср. чеш. rаkеv ж. «гроб», др.-чеш. rakvice «раковина», слвц. rаkеv «гроб», словен. rákǝv ж., которые через др.-герм. *arkō, гот. arka восходят к лат. аrса. См ра́ка I. Ильинский (РФВ 74, 126 и сл.) абсолютно ошибочно отделяет слав. слова от лат. и герм. и предполагает исконное происхождение первых. «. Читать дальше

Этимологическая кабалистика

Слова: сколько, столько

Школьный этимологический словарь русского языка.

СКОЛЬКО. Искон. Сращение предлога с в значении «приблизительно» (ср. с дом) и колико «сколько», образованного с помощью суф. -к- от коли. Ср. столько, толика.

СТОЛЬКО. Искон. Сращение предлога с в значении «приблизительно» (ср. с голову) и толико «так много». См. только.

Давайте прочитаем внимательно, что здесь написано. Столько = сращение «с» и «колико», которое сиречь «сколько», от «коли».  Допустим, формально всё правильно. Допустим. Но слова «колико» и «коли» желательно объяснить. Далее. В статьях этимолог применяет, правда частично, ту же методику, что и мы. Этимолог берёт букву «с», вспоминает её значение, как предлога («с в значении «приблизительно» (ср. с дом)»), и пытается произвести дешифровку слов «сколько» и «столько». Иначе он не знает, как объяснить начальное «с».  Получается невнятно, но этимолог удовлетворён, дело сделано.

В статье о слове «столько» используется аналогичный приём, только предъявляется слово толико «так много». Что это за слово «толико» мне, серому, не ведомо. Поверим профессионалу.

Что же значат слова «сколько» и «столько», я, к сожалению, так и не уяснил. У меня получилось, «сколько» значит «приблизительно сколько». (Масло приблизительно масло.) А «столько» значит «приблизительно так много». Кабалистика. Помню лишь, что есть «колико» и «толико». Предлагаю прояснить смыслы слов нашим методом. Читать дальше

Гастарбайтеры на службе её величества

Слова: танец, пляс, пляска

Читатель, ты тоже можешь стать этимологом! Смотри, как это просто! Чистить картошку сложнее. Умеешь чистить картошку? Значит, сумеешь быть этимологом. Показываю.

Школьный этимологический словарь русского языка.

ПЛЯСАТЬ. Общеслав. Первичное значение — «пускаться в пляс» (от радости). Конец статьи.

Слова «пляс» в словаре нет. Видишь, как всё просто! Плясать – пускаться в пляс! Делов-то!

ТАНЕЦ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где taniec < ср.-в.-нем. tanz «танец».  Конец цитирования. Читать дальше

Альтернативная трактовка

Слова: тонко, толсто

Школьный этимологический словарь русского языка.

ТОНКИЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что тонизна, др.-инд. tanvi «тонкая, тощая», греч. tanýs «длинный», лат. tenuis «тонкий», нем. dünn и др. В исходном *tьnъkъ ь > ъ в результате ассимиляции гласных. Тонкий буквально — «вытянутый, длинный».  *tьnъkъ ь — выдуманное слово.

ТОЛСТЫЙ. Общеслав. Исходно — «набухший, опухший». Ср. того же корня лит. tulštù «набухаю», размякаю». Читать дальше

 

Страница 4 из 91...23456...9