Археология железа

Слова: железо, феррум

Читаем в школьном этимологическом словаре русского языка статью о слове «железо».

ЖЕЛЕЗО. Общеслав. Суф. производное (суф. -z-, ср. с другим суф. польск. żeliwo «чугун») от той же основы (*gel-), что и желвак, голова, глаз. Металл был назван словом, ранее обозначавшим камень и кость по той же функции и сходству с последними. Конец статьи.

На первый взгляд, статья показывает, на сколько старо слово «железо». Якобы история слова рекордно прослеживается этимологами до каменного века. Утверждается, что слово «железо» в каменном веке обозначало камни и кости. Стоп. Читать дальше

медальон

35. м-ед-ал-ь-он

Буквально: внутренность (м) свободно (ед) открываемую (ал) разделительный знак (ь) имеет (он)

Медальон — внутренность свободно открываемую  имеет.

Слово имеет второе значение. Читать дальше

оборона

42. об-ор-он-а

Буквально: охват (об) отделяющий целиком (ор) конкретное (он) пространство (а)

Оборона — охват отделяющий целиком конкретное пространство. Читать дальше

стон

140. с-т-он

Буквально: с (с) земли (т) явленный (он)

Стон — с земли явленный. Читать дальше

тонко

144. т-он-ко

Буквально:

1) Привязывающая (т) сущность (он) окружением (ко) Читать дальше

церемония

163. це-ре-мо-ни-я

Буквально: 1) скрепление отсечённого (це = т-се) неотделимо (ре) водой (мо) прикладывая (ни) самовозникающим процессом (я).

2) скрепление отсечённого (це = т-се) неотделимо (ре) водой (мо) прикладывая (ни) и оживляя (я). Читать дальше

Боги и сакральные символы

Ра, Сущий, Бог, Иегова, Елогим, Элохим, Яхве, Брама, Брахма

(и примкнувшие к ним Фараон, Космос, Косметика и решение ребусов)

Сакрал

 Эта глава получилась большой. Но и вопрос не простой. И выводы неожиданные. Глава посвящена восстановлению значений некоторых, употребляемых по сей день, имён главного божества в ряде религий. Подчеркну, я не собираюсь вычислять некую абсолютную истину, не претендую на объяснение теосовских вопросов, никого не вывожу на «чистую воду». Историки религии, теософы, богословы и истинно верующие подвергнут мои выводы негодующей и уничижительной критике. На тему имён божеств написаны горы литературы. С другой стороны, разработчики теории заговора в мировых религиях не оставят камня на камне от моих выводов. Они написали свою гору книг. С третьей стороны, почтенные жрецы всех религий и их поклонники не опустятся до чтения этой книги. У них есть свои непререкаемые источники. Но и книга не для всей этой осенённой публики. Осенённым и не надо её читать. Одно расстройство и суета. Повторяю в который раз, я всего-навсего подвергаю дешифровке слова, употребляемые в русском языке, слова в том виде, в котором они используются русским человеком сегодня. Я восстанавливаю смыслы слов в русском семантическом поле с помощью нашего силлабария. Всё! Я не применяю предварительных гипотез и надуманных теорий о значении того или иного сакрального слова. Я просто подвергаю слово процедуре дешифровки. На глазах у читателя. Любой читатель, прочитавший первые три книги, может самостоятельно  проверить мои выводы. Может оспорить их и сделать свою дешифровку. Любой, кто прочитал первые три книги. Хотя любознательный читатель может начать чтение прямо с этой главы. Заинтересуется – прочитает все книги. Они написаны доступным языком. Читать дальше

 

Страница 1 из 212