Устраняем халтуру

Слова: состав, рецепт

Школьный этимологический словарь русского языка.

РЕЦЕПТ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Rezept < лат. receptum «принятое, взятое».

СОСТАВ. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно является словообразоват. калькой греч. systēma. См. система.

СИСТЕМА. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где système < лат. systema, восходящего к греч. systēma (буквально — «составление»).  Конец цитирования.

Чтобы получить кальку, надо иметь слово. Откуда русское слово «состав» взялось? Кроме того, что бы получился перевод, русское слово должно обозначать то же самое, что и чужое слово. Калька, это просто перевод. Но наука перевода не имеет отношения к этимологии. Так же, как переводчик не является этимологом. Этимолог понимает это и дополняет термин «калька» словом «словообразовательная». Вот оно! Оказывается, существует способ «словообразовательного» перевода, при котором образуются новые слова! Как говорят следователи, с этого места поподробнее. Покажите нам этот способ! (Про избитый пример образования слова «холодильник» не надо. Слово холодильник в русском языке существовало и раньше. Просто слово приобрело дополнительный смысл. Отличие принципиальное.) Оставим словарь в покое. Сами переведём с русского на русский. Сделаем кальку. Читать дальше

Реконструкция исходных смыслов

Слова: сохнуть, сухой

Школьный этимологический словарь русского языка.

СУХОЙ. Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. Корень тот же, что в сохнуть. Исходно — «вялый, увядший».

СОХНУТЬ. Общеслав. Основа та же, но с перегласовкой, что и в сухой. Суф. -нуть из *nǫti, ср. засыхать. Конец цитирования.

Словарь предъявил словарную пару – сохнуть, сухой. Восстановим исходные смыслы слов. Читать дальше

Не при на буфет

Слова: спор, спорно

Школьный этимологический словарь русского языка.

СПОР. Общеслав. Производное (с перегласовкой е/о) от съперети, преф. образования от перети. См. переть, соперник. Конец цитаты.

Фасмер.

СПОР •Связано с пере́ть. Ср. др.-инд. pŕ̥t-, pŕ̥tanā «борьба», авест. pǝrǝt-, рǝšаnā «схватка, борьба», арм. heṙ (основа на -i), род. п. heṙi «ссора, спор, распря». Цитируется с сокращениями.

Переть, это переть. А спор, это спор. И смыслы слов в современном русском языке разные. Предлагаю разобраться с исходными смыслами самостоятельно. Читать дальше

Красивая пара

Слова: строго, перст

Борис Акунин — Детская книга. «Он строго поднял палец, на котором тускло сверкнула бронзовая змея. — Есть лишь явления, мало изученные или вовсе не замеченные наукой.»

Носов — Незнайка на Луне. Глава 1. «Однако… — сказал Звездочкин и со строгим видом поднял кверху указательный палец. — Долой! — закричал кто-то из коротышек. — Однако… — повторил, повышая голос, профессор Звездочкин.»

Вот красивая пара, так  говорят о женщине и мужчине. А мы так скажем о паре слов. Но, как говорится, дело прежде всего. Читать дальше

Гастарбайтеры на службе её величества

Слова: танец, пляс, пляска

Читатель, ты тоже можешь стать этимологом! Смотри, как это просто! Чистить картошку сложнее. Умеешь чистить картошку? Значит, сумеешь быть этимологом. Показываю.

Школьный этимологический словарь русского языка.

ПЛЯСАТЬ. Общеслав. Первичное значение — «пускаться в пляс» (от радости). Конец статьи.

Слова «пляс» в словаре нет. Видишь, как всё просто! Плясать – пускаться в пляс! Делов-то!

ТАНЕЦ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где taniec < ср.-в.-нем. tanz «танец».  Конец цитирования. Читать дальше

Нормальные герои всегда идут в обход

Слова: твой, мой, свой

Нормальные герои всегда идут в обход

Ходы кривые роет

Подземный умный крот.

Нормальные герои

Всегда идут в обход!

Школьный этимологический словарь русского языка.

ТВОЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что др.-инд. tvas, лат. tuus, греч. дор. toi и т. д. Ср. свой, мой.

МОЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -j-, ср. твой, свой) от той же основы (*moi-), что нем. mein «мой», лат. meus, др.-прус. mais.

СВОЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что свобода, др.-инд. svas «собственный», готск. swēs — тж., латышск. savs — тж., без в — собственный, себе. Конец цитирования.

Мы не первый раз встречаемся с применением в словаре словесного клише – «производное от той же основы». Этот служебный оборот используется как некий фиктивный аргумент, когда нечего сказать по существу. Если знаешь «ту же основу», так и приведи её, а не выстраивай вокруг загадочной «той же основы» хоровод из слов разных языков и народов. Причём хоровод составлен из кривых, косых и окольных участников. Восстанавливаем исходные смыслы слов «твой», «мой», «свой». Читать дальше

Игры на морозе

Слова: холод, хлад, прохлада, стужа, свежо, мороз

Школьный этимологический словарь русского языка.

ХОЛОД. Общеслав. Того же корня (с вариантами начального согласного), что готск. kalds «холодный», осет. sald «холод», авест. sarəta «холодный», нем. kalt — тж., лат. gelidus «ледяной».

ПРОХЛАДА. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное от прохладити «сделать холодным, освежить», преф. образования от хладити «холодить». См. холод. Конец цитирования.

«Прохлада» производится от «холод». На  первый взгляд, какие могут быть возражения? Прохлада – хлад – холод. Однако, предлагаю читателю внимательно присмотреться к словам в цепочке. Читать дальше

 

Страница 5 из 101...34567...10