Склепы, ульи и гробы с мощами

Слова: раковина, ракушка, перламутр, перловица,

улитка, устрица, моллюск

Школьный этимологический словарь русского языка.

РАКОВИНА. Искон. Суф. производное от раковь < ракы, ракъве (ср. любовь), общеслав. заимствования — через герм. посредство — из лат. яз., где arca «ящик, склеп» — производное от arceo «запираю». Ср. устаревшее рака «гроб с мощами».

Этимологический словарь Фасмера.

РАКОВИНА Ра́ковина •др.-русск. раковина «перламутр». От *rаkу, род. п. *rakъve «оболочка», ср. чеш. rаkеv ж. «гроб», др.-чеш. rakvice «раковина», слвц. rаkеv «гроб», словен. rákǝv ж., которые через др.-герм. *arkō, гот. arka восходят к лат. аrса. См ра́ка I. Ильинский (РФВ 74, 126 и сл.) абсолютно ошибочно отделяет слав. слова от лат. и герм. и предполагает исконное происхождение первых. «. Читать дальше

Слова русские, науке не интересные

Слова: слиток, слишком

Слова русские и этимологам не интересные. Восстанавливаем исходные смыслы. Читать дальше

Этимология, как эстрадный жанр звукоподражания

Слова: харкать, кашлять

Школьный этимологический словарь русского языка .

КАШЕЛЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -lj-) от той же основы, что др.-инд. kāsas «кашель», латышск. kasa — тж. и т. д. Шл < slj. Исходное kašlь > кашель — в результате вокализации šl, ср. ветер < větrъ. 

ХАРКАТЬ. Искон. Суф. производное (ср. гавкать) от звукоподражания хар (звука при откашливании мокроты). Читать дальше

Этимология – полезная наука

Слова: хорошо, хорохориться

У слова «хорошо» этимология не установлена. Слово относится к группе самых распространённых слов русского языка. Пытаются произвести от слова *chorsъ, якобы чистый, убранный. Есть имя русского бога Хорс, но производить слова от русских богов запрещено. Это одно из самых серьёзных табу в русской этимологии. Приходится делать вид, что они такого слова не знают и изображать «восстановление» *chorsъ. Не могу допустить, что они такие серые. Конечно, никто вам про табу не скажет (это только этимологи тридцать третьего градуса знают), но при анализе статей словаря, данный факт следует с неизбежностью. Да кто же будет словарь анализировать? Кому он нужен, этот словарь? Специалисты его не читают, любители шарахаются. Школьникам он нужен, как зайцу стоп-сигнал. В «народном» хозяйстве им даже печку не растопишь, он – электронный. Допускаю, что кроме авторов, корректора и редактора, только я, чудак, прочитал электронную версию словаря от корки до корки. И прочитал с карандашом в руках. Конечно не без помощи нашей фирменной программы. Без неё мне бы словарь не одолеть. Обошёлся бы, как все граждане. Но с ним интрига круче, сюжет причудливее, опять же – фабула.   Вот вам на пробу маленькая частица этой самой фабулы. Читать дальше

Переводим с русского на русский

Слова: шелом, шлём

Школьный этимологический словарь русского языка.

ШЛЕМ. Заим. из ст.-сл. яз. См. шелом.

ШЕЛОМ (шлем). Вероятно, общеслав. заим. из герм. яз. (ср. готск. hilms, др.-в.-нем. hëlm того же значения). В первоначальном *chelmъ х изменилось в ш по первому смягчению заднеязычных и el между согласными дало полногласное ело. Герм. слова (ср. нем. Helm) того же корня, что и нем. hehlen того же корня — «покрывать, закрывать». Буквально шлем — «то, что защищает» (голову). Конец статьи.  (*chelmъ — выдуманное слово).

Обратите внимание, словарь не различает слова шлём и шелом. Переводим с русского на русский. Читать дальше

Изобретение этимологов

Слова: шершаво, шероховатый, шерсть, шорох

Группа слов, которую сформировали  статьи этимологического словаря путём перекрёстных ссылок. Слова, якобы, имеют общее происхождение и в конечном итоге происходят от некоего звукоподражания.

Чтение словарных статей на эти слова в совокупности, требует крепких нервов, т.к. тексты и смыслы статей, мягко говоря, не вполне согласованы между собой, а выводы порою странны. Например, «шерсть» по словарю – ткань, а шерсть, которой покрыты животные, словарём абсолютно игнорируется. «Шероховатый» от «шерох», который создаёт «шорох». (Это не описка!) Но одновременно «шершавый» от сьрхъ — «шероховатый». Выстроен круг: шероховатый – шерох – шорох – шершавый – сьрхъ – шероховатый. Цепь аргументации начинается со слова «шероховатый» и, возвращаясь, замыкается словом «шероховатый», пуская читателя по кругу. Такой круг в логике называется порочным.

Дальше – больше! Шерсть буквально — «грубая, жесткая, похожая на щетину ткань». Вы видели щетину, товарищ? Правильно, видели, например на одёжной или обувной щётке. Некоторые выдели на кабанах и свиньях. Вы можете, товарищ, представить такую ткань, которая бы напоминала щетину? Ткань, поверхность которой была бы сплошной сапожной щёткой? Не можете? А этимологи могут! И называют такую ткань шерстью! Представьте сапожную щётку из которой сшили брюки, костюм, юбку. Можно, щетиной наружу. А можно, щетиной внутрь! Кое-что из промежуточных рассуждений этимологов я пропустил. Читайте сами эту нетленку. Читайте, это же легко, это же написано для школьников. Читать дальше

НЛО для этимологов

Слова: шиш, кукиш, фига

Школьный этимологический словарь русского языка

ШИШ. Происхождение неясно. Некоторые ученые считают заим. из тюркск. яз., где шиш «опухоль, нарост» — производное от шишмек «пухнуть, опухать, расти».

КУКИШ. Искон. Суф. производное от кука «кулак», в диалектах еще известного.

ФИГА (кукиш). Искон. Возникло в обороте делать (показывать) фигу, фразеологической кальки франц. faire la figue — тж.

Переводим с русского на русский. Читать дальше

 

Страница 3 из 41234