Белена

22.03.2022

Все части растения, также и семена, похожие на семена мака, чрезвычайно ядовиты, вызывая у человека и животных резкое неконтролируемое двигательное и нервно-психическое возбуждение, головокружение, рвоту, расширение зрачка и сонливость, иногда со смертельным исходом.

  

Толковый словарь В. И. Даля

БЕЛЕНА  ж. белена, белун м. пск. ядовитое растение Hyoscyamus niger, блекота, зубник, короста. [Академик Рупрехт указывает на дакийские, славянские названия растений у Диоскорида (I-V века), как : белена, котята, прядило и пр.]. Он белены объелся, дурит, делает глупости, сумасбродит. Белениться, употрбл. б. ч. с предлогом вз; беситься, выходить из себя, лютовать. Иногда говорят и беленить кого, бесить, выводить из себя. Забеленил, забеленился, одно и то же : задурил, засумасбродил.

 

бе-ле-на

Буквально: не падает, стойкая (бе) слабость (ле) даёт, налагает (на).

Белена – растение, дающее стойкую слабость (сонливость).

 

Расширение зрачка

бе-л-ен-а

Буквально: стойкое (бе) увеличение, предельная величина (л) внутренней (ен) освещённости сцены действия, как реакции (а)

Белена – стойкое увеличение до предельной величины внутренней освещённости сцены действия, как реакция.

 

Поясню. Те, кому пришлось испытать на своих глазах действие атропина (офтальмологи его закапывают в глаза при исследовании глазного дна) знают, что такое «стойкое увеличение до предела внутренней освещённости сцены действия, как реакции» на атропин. Атропин, как и белена вызывает стойкое до предела расширение, зрачков. Как в полной темноте. Это влечёт за собой в дневное время зрительное восприятие окружающего мира (сцены действия) ослепительно ярким. Предельно расширенный зрачок, стойко зафиксированный атропином в этом состоянии, перестаёт действовать как диафрагма объектива фотоаппарата, и фотоплёнка, светочувствительная матрица, фоторецепторы сетчатки глаза абсолютно засвечиваются! При солнечном освещении человек практически слепнет, как от дуги электросварки. Ощущение очень болезненное. Такое бывает в горах у альпинистов. Снежная слепота. Солнцезащитные очки-фильтры обязательны! Вот что такое: «стойкое увеличение на предельную величину внутренней освещённости сцены действия, как реакции» на отравление беленой.

Повторяю. Все части растения чрезвычайно ядовиты, вызывая у человека в том числе расширение зрачка.

 

Слабость, бледность, головокружение

белена (блекота)

б-ле-ко-та

Буквально: внешне преобладает (б) слабость и бледная зелень (ле) кружение (ко) кладка, положить (та)

Блекота (белена) – внешне преобладает слабость и бледная зелень, кружение полагает.

При отравлении беленой возникает слабость, бледность и головокружение. Есть такая стадия отравления, как сонливость. Человек «полагается горизонтально».

 

б-ел-е-на

Буквально: внешне возвышается (б) сильно и сильную (ел) слабость (е) даёт (на)

Белена – внешне возвышается, сильное, одновременно, сильную слабость даёт.

Высота растения достигает 150 см. стебель сильный, крепкий. Растение даёт сильную слабость, т.к. чрезвычайно ядовито.

 

 

Рвота

Буквально: выброс (б) крепкости, силы, того, что ел (ел) отторжение (е) на поверхность (на). Выброс того, что ел, отторжение на поверхность. Рвота.

 

Головокружение

белена (котята)

ко-тя-та

Буквально: кружащее, кружение (ко) ограниченное движение, принудительное движение (тя) накладывать, положить (та)

Котята (белена) –  налагает принудительное ограниченное кружащее движение, кружение.

Белена при отравлении вызывает, в числе прочего, головокружение.

 

Резкое неконтролируемое

двигательное и нервно-психическое возбуждение

 

белена (прядило)

п-р-я-ди-ло

Буквально: импульсивная (п) отрывистая (р) активность и произвольные движения (я) продолжающиеся непрерывные действия (ди) сплошь, непрерывно, предельного объёма (ло)

 

Прядило (белена) – импульсивная отрывистая активность и произвольные движения, продолжающиеся непрерывные действия сплошь, непрерывно, предельного объёма. Предельное возбуждённое состояние, бешенство. Пролаза – белены объелся (взбесился).

 

Дополнение для дотошных читателей.

Об исконности и древности слова белена.

 

 В самом начале этой книги сказано, что мы не будем анализировать этимологические гипотезы на предмет ложности, если будет показана мотивированность слова с помощью базового набора сем. Из самого наличия доказательства мотивированности следует ложность любой гипотезы ортодоксальных этимологов о генезисе данного слова.

Но мы сделали для себя оговорку: это не значит, что мы не будем приводить анекдотические примеры из этимологических словарей. Но только в отдельных случаях и под настроение. Вот этот «отдельный случай» перед вами. Следите за этимологической мыслью по поводу белены.

 

https://lexicography.online/

ΛΓΩ /этимологические словари / Б /белена

 

Происхождение слова белена в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

 Белена́ — растение «Hyoscyamus», укр. Беле́на «паслен», наряду с праслав. *belnъ в болг. блян, др.-чеш. blén, чеш. blín, blén, а также *bьlnъ, в сербохорв. бу̑н, бу̀ника; см. Бернекер 1, 48. || Исконнородственно др .-англ. belene, beleone, ср.-нж.-н. billen, нем. Bilme, д.-в.-н. bilisa «белена», галльск. βελένιον, belinuntia «белена», Belenos «Аполлон»; см. Бернекер 1, там же; Траутман, BSW 30. Нет никаких оснований думать о заимств. из герм., вопреки Торпу (267) и Преобр. (1, 23). Ср. также Кречмер, Glotta 14, 97, который видит в этом слове старый странствующий термин.

 

Происхождение слова белена в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

Белена́. Общеслав. Считается суф. производным (суф. -n-) от той же основы (*bhel-), правда, на иной ступени чередования, что и белый (см.). В соответствии с этим растение названо так за свои серо-зеленые беловатые листья. Значение «бред, галлюцинация», появление которых объясняется ядовитым характером белены, в этом случае является не первичным, как думают некоторые ученые, а вторичным.

 

Происхождение слова  белена в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

Белена.  Общеславянское — belъ- (белый). Индоевропейское — bhel- (белый). Слово «белена» как название растения известно с древнерусской эпохи. Слово общеславянское и является суффиксальным производным от индоевропейской основы bhel — «белый». Свое наименование растение получило благодаря своим серо-зеленым листьям с беловатым оттенком. Слово исконно родственно древнеанглийскому belene, а также древненемецкому bilisa — «белена», галльскому belevion — «белена» и аналогичным словам в других европейских языках. Значение «бред, галлюцинация» является вторичным и появилось благодаря ядовитому воздействию растения белены на организм, в результате которого и появляются подобные расстройства. Родственными являются: Украинское — белена. Чешское — blin. Производное: беленной.

 

 

Наши соображения по поводу приведённых этимоложных статей.

  1. У Фасмера и Шанского имеются ссылки на придуманные, гипотетические, «восстановленные» конструкции: *belnъ, *bьlnъ, *bhel-. Оба этимолога указывают звёздочками на гипотетичность конструкций. Они не утверждают, что такие речевые конструкции обязательно были когда-либо.

А вот у Семёнова Антона Вячеславовича* уже нет никаких сомнений и он, вопреки Шанскому, прямо утверждает стопроцентное доисторическое существование bhel без каких-либо звёздочек и оговорок про гипотетичность, предположительность, эфемерность приводимой им, якобы  «индоевропейской», конструкции *bhel-.  Категоричный автор.

*Семёнов Антон Вячеславович – автор своего этимологического словаря оказался очень скромной персоной. В поисковиках рунета я не смог обнаружить об этом лингвисте ничего, кроме бесконечно повторяющегося указания на то, что некто Семёнов Антон Вячеславович является автором ряда словарей. Больше никакой информации я не нашёл. Ни годов жизни, ни титулов, ни сана и званий, ни фотографии. Такой завораживающий авторитет в этимологи и практически инкогнито. Прошу читателей скинуть сведения об этом учёном, буде кто имеет таковые.

  1. У Шанского и Семёнова этимология слова белена подозрительно напоминает презираемую этимологами народную этимологию. Хотя, конечно же, научники зашикают: это другое! Несмотря на присущую этимологам витиеватость аргументации, смею утверждать – напоминает народную этимологию, напоминает и ещё как. Слово «белена» для простака похдит на слово «белый». И этимологи начинают рассказывать простаку, что белена беловатая. Вот беловатая и всё! Я фотографии в статье привёл цветные. Здоровое растение с грязножёлтыми цветами в фиолетовых прожилках. Неприятное на вид, но не беловатое. Относится к семейству паслёновых. И бзника (паслён), и картофель, и томаты, и табак, и белена – родственники. Глупости, всё это, про беловатость. Или дальтоники или хитрецы.
  2. Хитрость подхода заключается в том, что древнее слово белена так или иначе угнездилось во многих языках. Доказать заимствование слова белена в русский язык не удалось. Доказывать, что слово белена заимствовано в другие языки из русского, для «русского этимолога» серпом по ягодам. Значит приходится искать общего предка. А кроме выдуманного *bhel- у щирых этимологов за душой ни гроша. Вот к этому *bhel- и подгоняют белену.
  3. И вот тут для нас на первое место выступает текст Фасмера. На мой взгляд он очень интересен. В нём говорится о практической идентичности названия ядовитого растения во многих языках. Не говоря о родственных славянских языках, Фасмер упоминает: исконнородственно др.-англ. belene, beleone, ср.-нж.-н. billen, нем. Bilme, д.-в.-н. bilisa «белена», галльск. βελένιον, belinuntia «белена». Про это говорит и Семёнов. Сюда же подбрасывает дровишек Владимир Даль: Академик Рупрехт указывает на дакийские, славянские названия растений у Диоскорида (I-V века), как: белена, котята, прядило и пр. Обратите внимание: Диоскорид свидетельствует о I-V веках.
  4. Фасмер и его окружение не допускают мысли о первичности слова белена в русском языке и придумывают дивный аргумент. Некто Кречмер увидел в этом слове старый странствующий термин (выделено мною). Великого ума люди! Старый странствующий термин. Учитесь, Киса.
  5. Из сказанного выше вытекает, что все эти деятели не могут объяснить слово белена. Слово в перечисленных языках на уровне компетенции (или на уровне некомпетенции, кому как нравится) упомянутых этимологов не мотивировано. Этимологи не понимают причины именно такого названия и выдумывают басни про беловатость листьев и про старый странствующий термин.
  6. Мы в данной статье, в отличие от ортодоксальных этимологов, приводим причины называть страшно ядовитое растение именно так, как оно назвали: белена, котята, прядило, блекота. Причинность слова и есть мотиварованность слова. Это синонимы. А раз слово в русском языке мотивировано, то оно исконно. А раз оно исконно, то в другие языки это слово должно быть заимствовано из русского языка. Случайные совпадения невероятны, а следовательно исключены.

 

Справка

Напомню некоторые тезисы из книги 4 «Зеркала», глава «Итоги», часть 9 — «Первичность и мотивированность многих русских слов».

МОТИВ  см. побуждение, причина.

МОТИВИРОВАННОСТЬ = причинность.

 

Если в русском языке имеется базовый набор элементарных слогов-сем и если некоторые семы из базового набора, составляющие слово являются причиной, мотивом, как смысла этого слова, так и его формы, то такое слово мы называем мотивированным словом в русском языке.

 

Если состав слова не является причиной смысла слова, то такое слово мы назовём немотивированным.

 

В противном случае: либо в другом языке имеется совпадение соответствующих сем, либо наличие адекватного первичного, буквального смысла есть чистая случайность, что невероятно.

 

Следствие.
Критерий ложности этимологической гипотезы.
Если ортодоксальный этимолог, этимологизируя мотивированное в русском языке слово, доказывает происхождение этого слова из немотивированного источника, то он предлагает ложную этимологию слова, как бы изощрённо ни аргументировал этимолог свои выводы.

 

Аксиома о первичности (исконности) слова, состоящего из сем базового множества.

Если некоторое слово, состоящее из подмножества базовых сем, мотивировано и адекватно в русском языке, то это слово исконное в русском языке.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*