Боб
Бо-б
Буквально: выдающийся (бо) доминирующий (б).
Боб – выдающийся, доминирующий (среди стручковых). Крупнее бобов стручковых нет. Ну и среди зерновых.
Пролаза заключается в сказке про бобовое зёрнышко. Выросло из него бобовое дерево до неба. Выше всего, потому что — боб!
Б-об
Имеется многозначность.
Буквально:
1) Выбивается вне (б) охватывает (об).
Боб – выбивается вне и охватывает.
Можно трактовать, как выбивается вне (вверх) охватывая (опору усиками).
2) Внешне преобладает (б) внутри включение охватывает (об).
Боб – внешне преобладает (размерами), внутри включение (плод) охватывает (оболочкой, стручком). Т.е. крупный плод охваченный стручком. Одновременно, внешне преобладающее размерами, само растение.
Обобщая, получаем. Внешне преобладает выбивается вне (вверх) охватывая (опору усиками) и охватывает вне (стручком) внутреннее включение (плод).
Полученное выше обобщение усугубляется при разбиении слова на семы иным способом, учитывающим, что гласная под ударением в русском языке выделяется длительностью, растягивается.
Б-о-об
Буквально: внешне доминирует (б) объёмом округлый (о) включённый внутри и охваченный (об).
Боб (под ударением гласная –о- удлиняется: бооб) – внешне доминирует объёмом округлый (плод) включённый внутри и охваченный (стручком)
И, наконец, тривиальное разбиение на семы.
Б-о-б
Буквально: внешне (б) округлый объёмом (о) доминирующий, преобладающий (б).
Боб – внешне округлый, объёмом доминирующий, преобладающий.
Описание всякого крупного внешне объёмного, округлого и овального предмета, в том числе, плода бобовых, но не только. Например, широко известное название, не относящееся к растениям семейства бобовых – какао-бобы. В.И. ДАЛЬ упоминает о бобовой руде. Бобом называются спортивные обтекаемые сани в бобслее.
Скорее всего, человеческий мозг автоматически параллельно обрабатывает все оттенки подобных слов, формируя в подсознании объёмный, стреоскопический смысловой образ именуемой вещи. Принцип многослойного перцептрона.
Часть для факультативного чтения
Школьный этимологический словарь русского языка
БОБ. Общеслав. Того же корня, что др.-прус. babo, лат. faba. Точное удвоение звукоподражания бо, которое выражает треск лопнувшего стручка. Растение названо по «лопающемуся» характеру плода.
БВП.
Гадание на бобах.
Эпиграф.
«Развитый мозг млекопитающих нуждается в развитой нейронной сети для более сложных мыслительных процессов». (я фигею с психологов)
http://edgeway.ru/forum11/read.php?15,820754,827799#msg-827799
Вчитайтесь в этот анекдот, придуманный «русским этимологом». Точное удвоение звукоподражания «бо», которое выражает треск лопнувшего стручка. Растение названо по «лопающемуся» характеру плода.
Прошу меня извинить, я обещал в этой книге не критиковать этимологов, но не могу удержаться. Это перл! Умиляет чёткий математический подход: «точное удвоение звукоподражания бо». Точное! Без остатка. Ровно в два раза. Арифметика работника неестественных наук. Он умеет считать до двух и оценивать точность удвоения. Боб, это точное удвоение бо. А бо-бо, это умножение на два с половиной? Точное удвасполовинивание? Я фигею с них. Это писалось и рецензировалось с умным видом. Вот цена некоторым рецензированным текстам.
Но дальше – больше. Анонсировано звукоподражание бо, которое выражает треск лопнувшего стручка. Растение названо по «лопающемуся» характеру плода. Рисую картину. Каменный век. Люди учатся говорить. Именуют окружающий мир. Первобытное стойбище первобытных же шерстистых носорогов этимологов. Уселись в кружок грязными задами (штаны ещё не изобретены) на землю вокруг неведомой травки. Сидят день и ночь, караулят. По очереди спят и ***. Неведомая травка должна сама себя назвать. Нервы напряжены. Дикие этимологи дико измотаны ожиданием. Глаза слезятся, уши насторожено растопырены, покрыты пылью (некогда стряхивать) и обгорели на солнце. Спины исхлёстаны дождями. Беззубые клювы рты разинуты в требовании халявной пищи, которую бездельникам иногда бросают сородичи. И вдруг БО! Лопнуло! БО! БО-БО! Пыль столбом. Дикие этимологи дико пляшут с бубнами. В кустах целуются. Неведомое растение сказало БО-БО. Есть новое слово! Волосатые морды звукоподражают и, наконец, отряхивают уши. Открылось, БО! Какой-то диссидент мерзким голоском перечит шерстистым маститым. Утраивает БО-БО-БО. Ему втемяшивают дубиной по мохнатой башке. Не сметь утраивать. Точное удвоение! БО-БО. Так в далёком прошлом формировался первобытный язык по Школьному этимологическому словарю русского языка под редакцией Шанского.
Прошли эпохи.… В грядущем, в бесконечно далёком будущем люди (не этимологи) изобрели штаны, электричество, самолёты, с них сошла шерсть, однако, увы, они стали намного глупее и ленивее. Они не умеют звукоподражать треску стручков – бобо, а деградируя, учат своих детей – боб.
P.S. Ещё раз процитирую школьный словарь: «…звукоподражания «бо», которое выражает треск лопнувшего стручка. Растение названо по «лопающемуся» характеру плода». Читатель, ты можешь представить «треск лопнувшего стручка»? Вообще, представить треск? Звук треска? Кто не может, проведите эксперимент. Сломайте сухую палочку, щепочку, с треском порвите ненужную тряпку. Посмотрите определения треска в толковых словарях русского языка. Послушайте треск сороки, кузнечиков, хвороста под ногами в лесу, треск флага на ветру. Где вы услышите, изучая треск, звук БО?! Это каким же надо быть музыкально одарённым существом, чтобы утверждать, что треск характеризуется звуком БО? Дельфином? Инопланетянином? Булькающей протоплазмой? Само это утверждение есть компрометация всей статьи школьного словаря про слово боб. Это откровенное глумление над очевидностью и продуманный обман детей в школе. Причём, в том же школьном словаре Шанского, есть статья на слово треск. И это слово само, якобы, звукоподражательное. Так «треск» или «бо» относится к треску стручка? Вот такое «этимоложное сольфеджио».