Неподкупная программа
Слова: лопочет, лопотать, лопот, лепет, лепетать, лепечет
Подловил меня школьный словарь. Видимо, за то, что мало уважаю. Я только в процессе написания этой главы сообразил, что попался. Не ходи по нашу репу!
А дело было так. Составил я простенькую пару: «лепет», «лопочет». Вызвал нашу фирменную программу, посмотрел, что значат эти слова и, по своему обыкновению, заглянул для надёжности в школьный словарь. Смотрю. И вижу, что оба слова, как бы звукоподражательные. Как бы есть звукоподражания «лоп» и «леп». (Я, конечно, не понял, чему звукоподражают «лоп» и «леп», ну да кто я такой?) Как бы корень один, но с перегласовкой о/е.
А программа наша никакие перегласовки не признаёт. Она всё норовит буквально расшифровывать. Никакой диалектики и творческого подхода не демонстрирует. Меня уже совесть стала беспокоить, но программа на сделку с моей совестью не идёт. Упёрлась, видите ли. Смутился я. А смутило меня то, что слова «лепетать» и «лопотать» есть, «лепечет» и «лопочет» тоже есть. И, оказывается, пара «лепет» и «лопот» есть! И возникает вопрос: причём тогда перегласовка о/е? Просто в русском языке имеется параллельный ряд похожих слов. Таких рядов можно подобрать множество.
Школьный этимологический словарь русского языка. ЛЕПЕТ. Общеслав. Суф. производное (ср. трепет, щебет и т. п.) от звукоподражания леп, того же корня (с перегласовкой о/е), что и лопотать. ЛОПОТАТЬ. Искон. Суф. производное от лопътъ, образованного посредством суф. -ът- (ср. шепот, топот и т. п.) от звукоподражания лоп, того же корня (с перегласовкой о/е), что лепет.
1. лепет
Буквально: слабый (ле) непрерывный (пе) привязанный к месту (т)
Лепет – слабый, непрерывный, привязанный к месту. Может быть, звук листьев на ветру, звук родника, голос ребёнка.
2. лепетать
Буквально: слабо, легко (ле) непрерывно (пе) складно (та) глагольное окончание (ть)
Лепетать — слабо, легко непрерывно, складно издавать звуки.
3. лепечет
Буквально: слабо, легко (ле) непрерывно (пе) неразличимо (че) поглощённо, устойчиво (т)
Лепечет — слабо, легко, неразличимо, поглощённо, устойчиво (издающий звуки).
4. лопот
Буквально: непрерывно, полной мерой (ло) поверх, по поверхности (по) крепить, уплотнять (т)
Лопот — полной мерой по поверхности крепить, уплотнять. Мутно. Прихлопывать? У Даля или у Ушакова встречал выражение «лопот крыльев».
5. лопотать
Буквально: непрерывно, сплошное (ло) сверху всего, поверх, от начала до конца (по) накладывать, положить, твердить (та) глагольное окончание (ть)
Лопотать — сплошь поверх накладывать. Ничего не приходит на ум, кроме кладки кирпичных стен. Мутно. В словаре Даля и Ушакова упоминается «лопотать крыльями». Хлопать, налагать (накладывать) крылья. И шуметь одновременно.
6. лопочет
Буквально: сплошь, непрерывно (ло) от начала до конца (по) нечленимо, нечленораздельно (че) устойчиво, привязано к месту (т)
Лопочет — сплошь, непрерывно от начала до конца нечленимо, нечленораздельно, устойчиво. Лопочет ребёнок. Лопочет ручей. Лопочет иностранец.
Как видите, с «лепетом» и производными от него словами всё более или менее ясно. Никаких звукоподражаний мы не обнаружили. Все слоги мотивированно включены в слова. Слова имеют понятные исходные смыслы. Смыслы вполне адекватны нынешнему значению слов «лепет», «лепечет», «лепетать». Слова находятся в общем смысловом поле. Слова «лопот», «лопочет», «лопотать» похоже, из другого смыслового поля. Расположенного рядом с первым, но всё же другого. Смыслы второго поля мутны. Может быть, этот ряд слов более древний. То ли это хлопать, то ли это строить что-то из кирпичей.… Придётся эти слова отправлять в группу «мутные». До поры, до времени. Впрочем, читатель может судить обо всём сам.
Для дешифровки смысла слов использованы значения букв алфавита приведенные в таблице.
Что значат слоги русского языка смотрите на странице Значения слогов.
О методе с помощью которого обнаружены значения букв и слогов читайте в первой книге.