О трёх языках
из которых этимологи любят выводить русские слова
Что такое старославянский язык?
Про славянский язык я ничего не слышал. Про единый славянский язык. Тогда, что это за старославянский язык? Похоже, что это из той же оперы, что староиндийский и тюркский языки. (См. ниже или см. Отступление во второй книге). Были семьи родственных языков, это да, но был ли единый язык?
Справляемся в лингвистическом энциклопедическом словаре, что это за языки? ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК — общий язык восточных славян (см. Славянские языки), сформировавшийся в Древнерусском государстве в 7-8 вв. и существовавший до 14-15 вв., когда распался на 3 отдельных восточнославянских языка (русский, украинский и белорусский).
Обнаруживаем, что в соответствии с лингвистическим словарём, древнерусский язык по меньшей мере не моложе старославянского языка. Факт примечательный. Древнерусский язык лингвисты признают, начиная с 7-8 веков н.э. Старославянский – 10-11 века. Триста лет от древнерусского до последующего старославянского, это очень большой срок. Правда, в статье про старославянский лингвистами вдруг поднимается туман. Вот что там пишется: «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК — язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10-11 вв., продолжавших традицию переведенных с греческого языка Кириллом (Константином-Философом) и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонических книг, язык к-рых также принято называть С. я. В основу С. я., древнейшего слав. лит. языка, лег юж.-слав. солунский диалект. С самого возникновения С. я. носил характер слав. междунар. языка, употреблявшегося в среде зап. славян (чеш., морав., словац. и отчасти польск. земли), затем славян южных и несколько позже (с 10 в.) славян восточных.» Если внимательно читать эту цитату, то возникает нарастающее недоумение. Никаких диалектов без основных языков не бывает. Старославянский язык, оказывается моложе солунского диалекта, который, в свою очередь, моложе староболгарского языка. Известно, что существовали славянские языки куда более старые, чем тот, который через тысячу лет, задним числом назвали старославянским. Который (солунский диалект), был искусственно навязан церковниками в Византии в качестве служебного церковного языка для славян, проживавших в границах византийской империи. В основном на территории нынешней Греции и Македонии. Солунский (салонский) диалект возник в тех краях, где по сей день находится город Салоники. И до сих пор в употреблении его родственник – церковно-славянский. Написано: С самого возникновения с.я. носил характер слав. междунар. языка, употреблявшегося в среде зап. славян. Получается, что старославянский язык в среде западных славян возник как-то сразу, и обособился от уже имевшихся славянских языков. Внезапно, вдруг став общезападнославянским литературным языком. Надо бы уточнить – церковным литературным языком. Творчество светских славянских писателей тех времён на этом языке нам не известно. А «Повесть о полку Игореве» написана не на старославянском церковном языке. Поэтому переводчики до сих пор бьются над некоторыми фрагментами произведения. Пишется, что с самого возникновения старославянский язык употреблялся в среде западных славян. И только потом стал употребляться южными славянами. Какая-то нестыковка. То солунский диалект на юге, то он же на западе, а потом на юге, это как?! Где же географически находился солунский диалект? И что значит фрагмент: с самого возникновения старославянский язык носил характер слав. междунар. языка? Что же возникло внезапно вдруг, старославянский язык или солунский диалект? И вообще, как прикажете понимать процесс возникновения языка? Он что, возник взрывообразно? С самого начала и сразу стал международный! Это же надо умудриться, такое написать! Неужели с самого своего возникновения солунский диалект староболгарского языка стал международным? Текст внушает, что он употреблялся в среде западных славян, т.е. все на нём как бы говорили и писали. Но это отвод глаз читателя. Употреблялся он церковниками. После канонического, освящённого церковью, перевода на этот диалект церковных книг с греческого. И после того, как церковь разрешила проводить службу в храмах на этом языке — диалекте.
Далее. Неспроста применяется термин «солунский диалект». Стараются не упоминать лишний раз, диалект какого языка? Болгары утверждают, что это всего лишь диалект староболгарского. Можно подумать, что термин «диалект» без обозначения основного языка, столбовой наукой применяется для того, чтобы намекнуть, что язык у западных славян был единый, только в нём имелись диалекты. Никаких самостоятельных языков у славян в те времена ещё не существовало. Но тогда возникает неприятный вывод. Получается, что существовал единый язык славян от Средиземного моря до Балтики! На огромной территории – единый язык! Такое возможно только при интенсивном взаимодействии населения по всей территории и распространённой грамотности. Иначе за три, четыре поколения возникнут такие «диалекты», что жители соседних селений перестанут понимать друг друга. Пример – диалекты и языки средневековой Германии. Пример – гражданская война на Украине. Раскол территории по языковому признаку. Плохой вывод для западных историков и лингвистов. Лучше, чтобы никого не раздражать, напустить туману, а ещё лучше, как можно реже затрагивать эту скользкую тему. Быстренько оттараторить про старославянский язык и солунский диалект. И в сторону.
Правда мешается древнерусский. Тоже славянский. Но диалектом его называть пока не решились. Время не пришло. Пока, к сожалению, получается, что он на триста лет старше старославянского. Ошибочку постепенно исправят. Вот увидите. «Русская этимология» должна отрабатывать свой хлеб. Иначе в гости перестанут приглашать. И, о ужас, могут перестать здороваться. Опять же, как будет с командировками и публикациями на западе? Как говорил персонаж Папанова: «Я на это пойтить не могу!». «Усё будеть в ажуре!»
Далее удивляемся. Язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10-11 вв., продолжавших традицию переведенных с греческого языка Кириллом (Константином-Философом) и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонических книг, язык к-рых также принято называть С. Я. В этой цитате обращаем своё внимание на любопытный пассаж. С одной стоны, старославянский язык, это язык неких древнейших дошедших до нас славянских памятников. С другой стороны, это язык богослужебных и канонических книг, который «тоже принято называть» старославянским. Настораживает оборот «тоже принято называть». Получается, что было два отличающихся языка. Первый – язык неких древнейших дошедших до нас славянских памятников. Второй – язык богослужебных и канонических книг, котрый уже существовал, иначе на него нельзя было бы перевести с греческого эти самые богослужебные книги. А между ними лингвистический словарь делает словесный пассаж – «тоже принято называть»! Т.е. два языка сложили кучкой и «принялись называть» старославянским. А солунский диалект куда подевался у наших учёных? Но это ещё не всё. Дальше – больше!
Оказывается, научники принялись называть церковный язык старославянским, в основном, в русскоязычной литературе. Повторю, в основном, в русскоязычной литературе! Только для русских читателей. Интересно? На фоне уже существовавших западно и южно славянских языков. И на фоне более древнего русского языка. Ясное дело, никто в старинные времена не называл этот язык «старославянским». Кличка «старославянский» дана солунскому диалекту в наше время. Примерно в то же время большевики брали власть в Российской империи. Так как же этот одиозный «старославянский язык» назывался по-настоящему? Зачем прилеплен этому диалекту (одному из многих существовавших в то время славянских языков) в наше время ярлык «старославянский»? Даже, если это «солунский диалект староболгарского», так и называйте его солунским диалектом староболгарского. Но, видимо, нельзя. Как тогда из всего лишь какого-то тьмутараканского диалекта производить происхождение многих русских слов? Надо было назвать тот суржик посолиднее. Вот и придумали солидное «старославянский». Мы видим туман, заволакивающий историю славянских языков. Или дым из дымокура неведомого пасечника.
Этимологи делают вид, что старославянский – чуть ли не исходный язык славян. Исходнее только выдуманный праславянский. О древнерусском вообще говорится редко и неохотно. Откуда ему взяться, если все слова в русском языке западными этимологами, а за ними на коротком поводке и российскими, считаются заимствованными.
ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК — общий язык восточных славян (см. Славянские языки), сформировавшийся в Древнерусском государстве в 7-8 вв. и существовавший до 14-15 вв., когда распался на 3 отдельных восточнославянских языка (русский, украинский и белорусский).
Общее число старослав. книжных памятников невелико — 16 (включая мелкие)![Д: Лингвистический энциклопедический словарь, S. 1295]
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК — язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10-11 вв., продолжавших традицию переведенных с греческого языка Кириллом (Константином-Философом) и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонических книг, язык к-рых также принято называть С. я. В основу С. я., древнейшего слав. лит. языка, лег юж.-слав. солунский диалект. С самого возникновения С. я. носил характер слав. междунар. языка, употреблявшегося в среде зап. славян (чеш., морав., словац. и отчасти польск. земли), затем славян южных и несколько позже (с 10 в.) славян восточных. Памятники С. я. писаны двумя азбуками: глаголицей и кириллицей. Большинство ученых предполагает, что глаголица древнее кириллицы и что именно она была изобретена одним из создателей слав. письменности Кириллом. Своеобразие глаголич. письма, не позволяющее уверенно связать его ни с одним из известных в то время алфавитов, в т. ч. и с греч. минускульным письмом, подтверждает это предположение. Кириллица довольно четко воспроизводит манеру греч. уставного письма 9 в. Дошедшие до нас старослав. памятники отражают локальные типы древнейшего слав. лит. языка 10-11 вв.: «Киевские листки», или «Киевский миссал» (10 в.) — моравский тип; Зографское, Мариинское, Ассеманиево евангелия, «Сборник Клоца» и «Синайская псалтырь» (11 в.) — охридский (зап.-макед.) тип; Саввина книга, Супрасльская рукопись, Енинский апостол — преславский (вост.-болг.) тип. Общее число старослав. книжных памятников невелико — 16 (включая мелкие). Ценным дополнением к пергаменному корпусу памятников являются надписи на камне (древнейшая — Добруджская надпись 943)…
[С: Лингвистический энциклопедический словарь, S. 4521]
* * *
Про древнеиндийский и тюркский языки.
Напомню ранее написанное. С древнеиндийским языком словарь для школьников явно темнит. Или мутит. Или наводит тень на плетень. Что это такое, древнеиндийский язык? В Индии более двадцати языков, уходящих корнями в седую древность. Это, как если сказать «древне-африканский язык». Или древне-сибирский. Или древне-кавказский. Напомню приблизительный перечень языков населения Индии. Хинди и урду, бенгали, пенджаби, лахнда, сйндхи, раджастхани, гуджарати, маратхи, сингальский, непали; бихари, орйя, цыганский. Хинди и урду [основаны на единой диалектной базе, но обслуживающие соответственно индуистов и мусульман], бенгальский [в Бангладеш и северо-восточной Индии], непальский, сингальский [в Шри-Ланке], маратхи, панджаби и мн. другие языки северной Индии и Пакистана, а также цыганские диалекты. В религиозной практике до сих пор используются древние языки санскрит [индуистами] и пали [буддистами]. К дравидийской семье относятся тамильский, телугу, малаялам, каннада и др. языки Южной Индии, а также брагуи на юго-западе Пакистана; к ней принадлежал и древний эламский язык, существовавший на юге современного Ирана в III—I тыс. до н. э., а также язык культуры Хараппы—Мохенджо-Даро в долине Инда. Отдельно стоят сантали и другие языки восточной Индии, кхаси (штат Ассам в Индии). Снова повторю, что же это такое «древнеиндийский язык»?
* * *
Аналогичная история с тюркским языком. С тюркским языком, как и с древнеиндийским словарь темнит. Или мутит. Или наводит тень на плетень. С тюркским языком у словаря особые отношения. Тюркский, как жена цезаря, вне подозрений. Ссылки на него в словаре часты, никакой аргументации не приводится, вроде, как очевидно, общеизвестно, все знают. Разочарую господ этимологов. Совсем даже не очевидно. Тюркских языков существует великое множество. Тюркские племена расселились от Китая до Прибалтики, от Якутии до Индии. Тюркский язык, как таковой не существует, как и древнеиндийский. Это десятки, если не сотни языков. Расплывчатый термин, введённый всего сотню с лишним лет назад немецкими учеными, расплывчатое понятие.
«Нет тюркского языка — есть группа тюркских языков. Тюркские языки — это турецкий, киргизский, узбекский, казахский, карачаевский, азербайджанский, туркменский, татарский, башкирский, уйгурский, кумыкский, балкарский». Взято с просторов Рунета. Но Рунет не авторитетный источник. Обратимся к авторитетному источнику.
Что собой представляют сегодняшние знания о тюркских языках, можно прочитать в нижеприведённом фрагменте из статьи «ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ», взятой из родного этимологам академического издания. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1990. Привожу с сокращением. Нервных прошу не читать.
ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ — семья языков, на к-рых говорят многочисленные народы и народности СССР, Турции, часть населения Ирана, Афганистана, Монголии, Китая, Румынии, Болгарии, Югославии и Албании. Вопрос о генетич. отношении этих языков к алтайским языкам находится на уровне гипотезы, к-рая предполагает объединение тюркских, тунгусо-маньчжурских и монгольских языков. По мнению ряда ученых, рамки этой семьи расширяются включением кор. и япон. языков. Существует также урало-алт. гипотеза, согласно к-рой Т. я., а также др. алт. языки составляют вместе с финно-угорскими языками урало-алт. макросемью. В алтаистич. лит-ре типологич. сходство тюрк., монг., тунгусо-маньчж. языков иногда принимается за генетич. родство. Противоречия алт. гипотезы связаны, во-первых, с нечетким применением сравнительно-исторического метода при реконструкции алт. архетипа и, во-вторых, с отсутствием точных методов и критериев для дифференциации исконных и заимств. корней.
Формированию отд. нац. Т. я. предшествовали многочисл. и сложные миграции их носителей. В 5 в. началось движение из Азии в Прикамье гурских племен; с 5-6 вв. стали продвигаться в Ср. Азию тюрк. племена из Центр. Азии (огузы и др.); в 10-12 вв. расширился диапазон расселения древних уйгурских и огузских племен (из Центр. Азии в Вост. Туркестан, Ср. и М. Азию); происходила консолидация предков тувинцев, хакасов, горных алтайцев; в нач. 2-го тыс. кирг. племена с Енисея переселились на нынешнюю терр. Киргизии; в 15 в. консолидировались казах. племена.
По совр. географии распространения выделяются Т. я. след. ареалов: Ср. и Юго-Вост. Азии, Юж. и Зап. Сибири, Волго-Камья, Сев. Кавказа, Закавказья и Причерноморья. В тюркологии имеется неск. классификационных схем. В. А. Богородицкий разделял Т. я. на 7 групп: северо-восточную (якут., карагасский и тув. языки); хакасскую (абаканскую), в к-рую включались сагайский, бельтирский, койбальский, качинский и кызыльский говоры хакас. населения региона; алтайскую с юж. ветвью (алт. и телеутский языки) и сев. ветвью (диалекты т. наз. черневых татар и нек-рые др.); западно-сибирскую, куда включены все диалекты сиб. татар; поволжско-приуральскую (тат. и башк. языки); среднеазиатскую (уйгур., казах., кирг., узб., каракалп. языки); юго-западную (туркм., азерб., кумыкский, гагаузский и тур. языки). Лингвистич. критерии этой классификации не отличались достаточной полнотой и убедительностью, так же как и чисто фонетич. признаки, положенные в основу классификации В. В. Радлова, выделявшего 4 группы: восточную (языки и диалекты алт., обских, енисейских тюрок и чулымских татар, карагас, хакас, шорский и тув. языки); западную (наречия татар Зап. Сибири, кирг., казах., башк., тат. и, условно, каракалп. языки); среднеазиатскую (уйгур. и узб. языки) и южную (туркм., азерб., тур. языки, нек-рые южнобережные говоры крымскотат. яз.); якут. яз. Радлов выделял особо. Ф. Е. Корш, впервые привлекший в качестве оснований для классификации морфологич. признаки, допускал, что Т. я. первоначально разделялись на сев. и юж. группы; позднее юж. группа распалась на восточную и западную. В уточненной схеме, предложенной А. Н. Самойловичем (1922), Т. я. распределены на б групп: р-группа, или булгарская (в нее включался также и чуваш. яз.); д-группа, или уйгурская, иначе северо-восточная (помимо др.-уйгурского в нее вошли тув., тофа-лар., якут., хакас. языки); тау-группа, или кыпчакская, иначе северо-западная (тат., башк., казах., кирг. языки, алт. яз. и его диалекты, карачаево-балк., кумык., крымскотат. языки); таг-лык-группа, или чагатайская, иначе юго-восточная (совр. уйгур. яз., узб. яз. без его кыпчак. диалектов); таг-лы-группа, или кыпчакско-туркменская (промежуточные говоры — хивинско-узбекские и хивинско-сартские, утратившие самостоят. значение); ол-группа, иначе юго-западная, или огузская (тур., азерб., туркм., южнобережные крымскотат. диалекты).
В дальнейшем предлагались новые схемы, в каждой из к-рых была попытка уточнить распределение языков по группам, а также включить др.-тюрк. языки. Так, напр., Рамстедт выделяет б осн. групп: чуваш. яз.; якут. яз.; сев. группа (по А. М. О. Рясянену — сев.-восточная), к к-рой отнесены все Т. я. и диалекты Алтая и прилегающих р-нов; зап. группа (по Рясянену — сев.-западная) — кирг., казах., каракалп., ногайский, кумык., карачаев., балк., караимский, тат. и башк. языки, к этой же группе отнесены и мертвые куман. и кыпчак. языки: вост. группа (по Рясянену — юго-восточная) — новоуйгур. и узб. языки; юж. группа (по Рясянену — юго-западная) — туркм., азерб., тур. и гагауз. языки. Нек-рые вариации подобного типа схем представляет классификация, предложенная И. Бенцингом и К. Г. Менгесом. В основе классификации С. Е. Малова лежит хронологич. признак: все языки делятся на «старые», «новые» и «новейшие».
Принципиально отличается от предыдущих классификация Н. А. Баскакова; согласно его принципам, классификация Т. я. есть не что иное как периодизация истории развития тюрк. народов и языков во всем многообразии возникавших и распадавшихся мелких родовых объединений первобытного строя, а затем крупных племенных объединений, к-рые, имея одно происхождение, создавали общности, различные по составу племен, а следовательно, и по составу племенных языков.
Рассмотренные классификации, при всех их недостатках, помогли выявить группы Т. я., генетически связанных наиболее близко. Обосновано особое выделение чуваш. и якут. языков. Для разработки более точной классификации необходимо расширение набора дифференциальных признаков с учетом чрезвычайно сложного диал. членения Т. я. Наиболее общепринятой схемой классификации при описании отд. Т. я. остается схема, предложенная Самойловичем.