Разящий образ

13.01.2020

Образ, образец, образование, резать, разить, разит

Почему так много слов, вместо одного слова «образ»? Потому что, этимологам привиделся вокруг слова «образ» сонм этимологических галлюцинаций. Приходится развеивать призрачные видения жрецов герметической науки.

Образ

Первое и главное значение слова образ.

о-б-р-а-з

Буквально: объём целиком (о) выступающий внешне, вовне (б) у предмета (р) с видимыми (а) границами (з)

Образ – объём, целиком выступающий внешне, вовне у предмета с видимыми границами. Образ – характеристика предмета через его объём, целиком выступающий вовне, внешне, с видимыми границами.

Объём предмета – это трёхмерная характеристика, которая ограничена в пространстве различными по форме поверхностями.

Заметим себе, что «объём предмета, целиком выступающий внешне», есть не что иное, как внешность предмета. Любой предмет мы зрительно воспринимаем, как объёмную форму.  Объёмную форму мы разглядываем, поворачивая её вокруг или обходя кругом. Мы воспринимаем объём предмета или структуры зрительно или тактильно, ощупывая поверхность. Для этого природа снабдила нас  бинокулярным зрением и кожными рецепторами. Так вот, этот объём предмета, целиком выступающий вовне, выступающий внешне, можно кратко охарактеризовать одним словом – внешность.

Внешность предмета может иметь видимые границы, и тогда предмет имеет образ, а может не иметь видимых границ, и тогда предмет безобразен.

Чеканная формула! Образ – внешность предмета с видимыми границами.

Образ – внешность предмета имеющего видимые границы. Внешнее очертание, наружный вид предмета. В этом смысле «образ» совпадает с одним из значений термина «форма». Вот каков первобытный буквальный смысл слова образ. Как можно выразиться лаконичнее и нагляднее?

Второе значение слова образ.

об-ра-з

Буквально: охват (об) предмета (ра) со стороны (з)

Образ – охват предмета со стороны.

 

Третье значение слова образ.

об-раз

Буквально: нечто внедрённое внутри,  (об) после устранения предмета (раз)

Образ – внедрённое внутри, после устранения предмета. Оттиск.

То, что остаётся внутри (глины, воска) после предмета, когда предмет удалён. То, что впечатывается. Втискивается. Запечатлевается. Например, след от ноги на мокром песке. Или след в душе, образ, воспоминание. Образ в памяти.

Один из титулов Творца – Гончар. Первый человек ВЫЛЕПЛЕН из глины по ОБРАЗУ и подобию.

 

Образец

об-ра-з-ец

Буквально: охватываемый внедрённый (об) предмет (ра) со стороны (з) освобождённый, отцепленный (ец)

Образец – охватываемый внедрённый предмет со стороны, освобождённый, отцепленный.

Поэтому образец может быть, как оригиналом, с которого делается форма, так и копией. Говорят: вот образец для копирования. Или: вот образец работы.

 

Словарные галлюцинации.

 

Этимологический словарь Фасмера

ОБРАЗ

о́браз

  • укр. о́браз, блр. во́браз, др.-русск., ст.-слав. образъ εἰκών, τύπος, μορφή (Супр.), болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ – то же, словен. obràz, род. п. -áza, чеш., слвц., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. От оb- и rаzъ, связанного чередованием с rězati; см. раз, ре́зать. Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну (RЕS 12, 39), калька нем. Bildung «образование».

 

Школьный этимологический словарь русского языка  ОБРАЗ. Общеслав. Производное от образити «изобразить, нарисовать», преф. образования от разити «резать». Ср. вырезать из дерева. См. разить, резать.

 

Школьный этимологический словарь русского языка  РЕЗАТЬ. общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой е/а), что разить.

 

 Школьный этимологический словарь русского языка  РАЗИТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что резать. Разить исходно — «рубить, резать». См. заразить, раз.

 

БВП. Этимолог резать производит от разить, а разить от резать. Точнее от загадочной «той же основы». Ещё этимолог советует у него же смотреть заразить, раз. Смотрим у него «раз» и видим, что раз производится от слова разить! Замкнутый круг.

 

Раз. Того же корня, что «резать», в котором произошла перегласовка, смена гласных звуков, как в «вал» — «волна» (см.). Наверное, вначале слово значило «один удар»: говорим же мы «разить мечом».

Происхождение слова раз в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.

 

Раз Общеслав. Производное от разить см. Раз исходно «удар». Ср. отразить, образ.

Происхождение слова раз в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

 

Фасмер

РАЗI

  • I – приставка; рас- – перед глухими согласными. Цслав. форма вместо исконнорусск. роз-, рос-. См. роз-. II

 

  • II, род. п. -а, сюда же о́браз, укр., блр. раз, сербохорв. ра̑з «лопатка для отмеривания зерна», «отвал плуга», словен. rа̑z «гребок для отмеривания зерна», чеш. ráz «удар, отпечаток, чеканка, тип, характер», слвц. rаz «характер, удар», польск. rаz «раз», в.-луж., н.-луж. rаz «раз».

 

  • Первонач. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать (см.). Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», лтш. ruôzа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι «рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание»; см. Мейе, Ét. 221; Мейе–Вайан 196; В. Шульце KZ 48, 186; М.–Э. 3, 585; Буга, РФВ 73, 339; Преобр. II, 177; Френкель, ВSрr. 76. Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω «бью, толкаю», аор. ἔρραξα, ῥΒ̄χία ж. «прибой», ион. ῥηχίη – то же (Лиден, Anlautsg. 15, 24 и след.; Гофман, Gr. Wb. 295 и сл.). См. также рази́ть.

 

БВП.  У Фасмера *razъ – «восстановленное» слово, о чём свидетельствует звёздочка* перед словом *razъ. То есть, якобы, древнее утраченное нашими предками разинями и восстановленное этимологическими Пинкертонами *razъ, это не теперешнее «раз». Сегодняшний «раз», это совсем другой раз. А вот выдуманный этимологом *razъ, это о-го-го, какой «раз»! Не нашему разу чета. Успенский старомодно тактичен. Он только предполагает, что раз значило «один удар». Цитирую: Наверное, вначале слово значило «один удар»: говорим же мы «разить мечом». Конец цитаты. Но Успенский «забыл» указать про звёздочку у Фасмера. Шанский не церемонится. Никаких звёздочек и никаких сомнений: «раз» исходно удар. Удар и баста! Однако у Фасмера в цилиндре есть очередной кролик. Очередная галлюцинация: раз = роз = рез. Ему мнится, что у русских никакого «раз» не было. Якобы церковники подарили нам «раз». Смотрите ниже. Помните, я говорил, что слог «ра» для «русских» этимологов очень опасен. У научников получилась «учёная» дуэль.

 

Для сведения.

Таким как Фасмер, верующим в него, и отбивающим лбы перед его портретом.

 

Образование

о-б-р-а-з-о-в-а-н-и-е

Буквально: всем объёмом целиком (о) выступание внешне (б) предмета, структуры (р) с видимыми (а) границами (з) объёмом (о) в (в) пространстве (а) с поверхностью (н) увеличивающейся (и) как-то (е)

Образование – всем объёмом целиком выступание внешне предмета, структуры с видимыми границами и объёмом в пространстве с поверхностью увеличивающейся как-то.

Переставив слова на современный лад, мы получаем очередную чеканную формулу.

Образование – целиком проступание вовне предмета с видимыми границами и объёмом  в пространстве и с  как-то увеличивающейся поверхностью.

 

Образование – возникновение, формирование или создание чего-л. Образуясь,  предмет выступает, проступает, выпячивается из окружающего фона. Проявляется. Растёт. При образовании предмета как-то увеличивается его поверхность. Образование зелёного листа. Образование кристалла. Образование опухоли. Образование гор. Образование сосулек. Образование волн. Образование облаков. Образование колонии бактерий. Образование сверхновых звёзд и звёздных туманностей. Перечень бесконечен.

 

Толковый словарь Ефремовой

ОБРАЗОВАНИЕ

  1. ср.

1)

а) Возникновение, формирование или создание чего-л.

б) Основание, организация чего-л.

2) Характер, тип сложения чего-л.

3) То, что возникает, возникло в результате какого-л. процесса.

  1. ср.

1) Процесс получения систематизированных знаний; обучение, просвещение.

2)

а) Совокупность знаний, полученных в процессе, в результате обучения.

б) Уровень, степень познаний; образованность.

  1. ср. устар.

Процесс действия по знач. глаг.: образовать (1*).

 

Резать

08.05.2015

  1. р-ез-а-ть

Буквально: отделять (р) нарушая границу (ез) удалять (а) глагольное окончание (ть)

Резать — отделять, нарушая границу, удалять.

БВП.  Приходится напомнить нашу старую публикацию. Вынужден повториться.

Старый наш вопрос. Откуда этимолог взял, что первоначально, исходно разить означает рубить, резать?  Из каких первых начал? Он был в начале времён? Разве он умеет восстанавливать буквальные значения слов? Нет, он этого не умеет. Он только делает вид, что умеет. Надувает щёки. Теории у него нет, но он использует свои апломб и «семантический инстинкт». Такого инстинкта в природе не существует. Наука такого инстинкта не обнаружила. Нет такого инстинкта. Это очень смахивает на галлюцинацию. Пускать читателя по кругу между статьями, в том числе, на слова «резать» и «разить», выстраивать порочные круги, где статьи в обосновании ссылаются перекрёстно друг на друга, этимолог наловчился. Не впервой. Это что ли проявление «семантического инстинкта»? Не впервой приводится фиктивный аргумент «от той же основы». От какой? Покажите нам «ту же основу». Это что ли проявление «семантического инстинкта»? В статье словаря указывается на перегласовку. При чём здесь перегласовка? Очередной фиктивный аргумент. Откуда этимолог взял, что в данном случае имеет место перегласовка? Взял из самих же этих статей. Сначала придумал бездоказательное содержание статей, а затем из этого бездоказательного содержания взял тезис. Следовательно, тезис о перегласовке в свою очередь является бездоказательным. С логикой и смыслами просто беда. Видимо, научники это инстинктивно осознают. Поэтому придумали себе внелогический «семантический инстинкт». Некую неосознанную тягу. Некую автоматическую реакцию. И этот вымышленный инстинкт, эта автоматическая реакция возвышает этимолога в собственных глазах над толпой, являясь признаком особой инициации. Избранности. Мутации шишковидной железы? Эпиталамус у них особый. Третий глаз. Обрезание логики. Скорее всего, мы имеем дело с галлюцинацией. Лампочка включается, слюна течёт, желудочный сок выделяется, хотя кормушка пуста. Условный инстинкт собаки Павлова. Семантический инстинкт. Семантическая автоматическая реакция. Причём именно с семантикой, со смыслами у них полная катастрофа. Экая чепуха.

Первым придумал, что разить это резать, господин Фасмер. Шанский, как бы забыл про это упомянуть. Поместил нетленку за своей подписью. А может быть это в этимологии, так сказать, блуждающий сюжет. От Агасфера. Вечная тема, как элемент народного творчества этимологов. Без определённого авторства. Архетип, так сказать.

Разберём нашим методом слово разит. Посмотрим, чем отличается исходное значение слова разит от слова режет.

Разит

Раз-ит

Буквально: уничтожение объекта (раз) развязывание (ит). Развязывание уничтожения объекта. Например, воин разит врага. На Украине развязывают действия по уничтожению русского языка. В Сирии развязана бойня мирного населения.

Разит –

1) Развязывает уничтожение объекта.

2) Уничтожение объёкта (раз) в процессе, в продолжении (ит). Как в английском — Present Continuous — настоящее длительное (продолженное) время выражает действия, которые происходят, находятся в развитии в данный момент времени. Разит = процесс уничтожения. Слог «-ит» имеет один из смыслов – «в процессе, в продолжении».

 

Для сравнения повторюсь: резать — отделять, нарушая границу, удалять. Разить – развязать уничтожение объекта. Или просто: разит – уничтожает.

 

Этимолог ставит знак равенства между словами «режет» и «разит». Он притворяется слепым и, как бы не видит разницы в смыслах этих слов. Эти слова значат для него одно и то же. Этимолог на своей кухне колбасу то режет, то эту же колбасу разит! Поразив колбасу, он её кушает.

Опять, в сотый раз, мы наблюдаем полное пренебрежение смыслами русских слов. Как можно спутать поражённую плесенью, позеленевшую колбасу с порезанной колбасой для бутербродов?  Наш этимолог – инвалид, смысловой слепец. И этот самодовольный слепец с  апломбом поучает зрячих! Слепец учит зрячих не смотреть на блистающий и переливающийся всеми цветами радуги объёмный, образный, стереоскопический мир! Ничего хорошего из этого не получается. У этимолога обрезание и образование от «той же основы». Обрезанный субъект может не получать этимологического образования. Он и так всё знает. Ведь обрезание и образование от «той же основы»! Возражу. Разве одно и то же значат обороты «отразить в зеркале» и «отрезать в зеркале»? Оборот «отрезать в зеркале» бессмысленный. Этимолог может отразиться в зеркале, (если он не привидение или упырь), но при всём своём знании герметической науки этимологии научник не сможет отрезаться в зеркале. Даже если он помолится нечистой силе.  Однако и это ещё не всё. Мы постоянно наблюдаем порочную склонность этимологизировать в словаре русские слова без учёта их смыслов. И в данном случае этимолог не отклоняется от шаблона. Слово разит (разить) имеет несколько смыслов. Читаем словарь русского языка.

 

Толковый словарь Ефремовой.

Разить.

1) Бить, уничтожать (врага).

2) а) Ударять, поражать каким-л. оружием (обычно с оттенком торжественности, приподнятости).

3) перен. безл. Обращать на себя внимание благодаря обладанию какими-л. свойством.

4) безл. Издавать сильный, резкий запах, сильно чем-л. пахнуть.

 

Переведём с русского на русский нашим методом при следующем разбиении слова.

 

Разить

Ра-зи-ть.

Буквально: предмет (ра) внедрять внутрь чего-либо (зи) прочно и окончательно, глагольное окончание (т-ь).

Итак, второе значение слова разить – внедрять внутрь твёрдый предмет. Разрушать. Разящий предмет может быть острым, тогда разить можно, вонзая копьё или рубя мечом, саблей и т.д. Разящий предмет может быть тупым и тогда разить может, например дубина или пушечное ядро и даже богатырский кулак. Привожу хрестоматийный пример.

 

(Руслан) в щёку тяжкой рукавицей с размаху голову разит. Пушкин.

Шары чугунные повсюду меж ними прыгают, разят, прах роют и в крови шипят. Пушкин.

 

Третье значение слова разить – прочно, насовсем, окончательно внедряться внутрь.

В первую очередь речь идёт об эмоциональном состоянии человека, о впечатлениях. Может поразить сцена аварии, катастрофы. Может поразить произведение искусства. Может поразить природное явление. Поражающее впечатление прочно внедряется в нас, часто оставаясь запомнившимся на всю жизнь. Каждый помнит поразившее его впечатление, оставившее глубокий след в его душе.

Есть и четвёртое значение слова разить. Издавать сильный, резкий запах, сильно чем-л. пахнуть.

Р-а-зи-ть. Буквально: некая субстанция (р) отдаляясь (а) внедряется в границы чего-либо (зи) привязываясь устойчиво, плотно; глагольное окончание (т-ь).

Разит – резко пахнет. Некая субстанция (запах) отдаляясь от (источника запаха) внедряется в границы чего-либо (в помещении, в логове зверя, внутри воспринимающего запах человека) устойчиво привязываясь к объекту. Восприятие резкого, навязчивого запаха. Но имеются и другие поражающие факторы. Ядерное оружие разит, в том числе, тепловым и гамма излучением, нейтронами и радиоактивными изотопами, которые отдаляясь от источника, устойчиво внедряются в организм. От Чернобыля и Фукусимы разит за многие километры.

Разит, но не режет. Разит и от заболевшего заразной болезнью. В средние века от Европы разило чумой, холерой, сифилисом. Сейчас разит Содомом.

Итак, мы объяснили все четыре значения слова разить (и производного слова разит). И ни в одном случае мы не натолкнулись на значение слова разить в значении резать! Толковые словари русского языка тоже не видят в слове разить значения резать. Ни в одном случае! А что же наш этимолог? Этимолог не только не объяснил ни одного из четырёх смыслов слова разить, но он ещё и перепутал смысл слова разить со смыслом слова резать! Для него это одно и то же. Не сумев объяснить ни одного существующего, истинного значения слова, этимолог приписал этому слову несуществующее, ложное значение! И на ложном основании выстроил своё «доказательство». Развил бредовую теорию о слове «образ». А наука этимология это позволила! Логика игнорируется! Над логикой издеваются. Поразительно! Вот к каким парадоксам приводит этимологов игнорирование смыслов русских слов и формальное жонглирование словоформами. Приводит к бессмыслице.

Результат деятельности наших предков, умевших чеканить свои мысли и отливать их в русские слова, препарируют далёкие, далёкие потомки, не способные в своей «науке» связать в целое пару, тройку куцых мыслей. Умственное расслабление на лицо.

 

Для дешифровки смысла слов использованы значения букв алфавита приведенные в таблице.

Что значат слоги русского языка смотрите на странице Значения слогов.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*