Сезам, откройся!
Сезам, откройся!
Сим-сим, откройся!
Сезам. Очередное сказочное слово. Сезам, откройся! И открывались потайные двери волшебных дворцов. Сезам, откройся! И отваливались скалы, открывая проходы в сказочные пещеры. Сезам, откройся! И несметные мерцающие сокровища поджидали героя. Тусклое, старое золото, пыльные самоцветы, драгоценная посуда, лопнувшие, от набитых в них монет, сундуки и совершенно не испорченные спящие красавицы, красиво лежащие на коврах-самолётах или в хрустальных гробах! Сезам! Эх! Знать бы то место, где нужно произнести заклинание – сезам, откройся!
Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова. СЕЗАМ сезама, м. (греч. sesamon с араб.) (бот.). То же, что кунжут. Сезам, откройся! – употр. шутливо при намерении проникнуть в какую-н. тайну (первонач. заклинание в арабских сказках, силою к-рого мгновенно раскрывалась тайная сокровищница).
Понимаете, этого слова-то – Сезам, отворись, что в сказке говорится, его-то нет! Лесков.
Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона. КУНЖУТ…плод коробочка с многочисленными семенами, содержащими до 60% масла (см.), ради которого это растение и разводится, особенно в азиатских странах, где не известна маслина, как, напр., в русских среднеазиатских владениях. Конец цитирования.
Что же представляет собою это волшебное слово? Почему именно его использовали арабы в своих сказках? И, не сговариваясь, подхватили сказочники России и Европы. Почему, скажем, не кукуруза, откройся! Или – репа, откройся? Или, там, какая-нибудь тыква, откройся? Нет, же! Сезам, откройся! Что означает это слова в русском языке? Применим наш метод.
Сезам.
Буквально: отсекает, отсоединяет (се) сзади, за собой (за) внутреннее пространство, помещение (м).
Сезам – отсекает, отсоединяет сзади, за собой внутреннее пространство, помещение.
Дверь, заслонка. Пролаза – в сказке говорится: «сезам, откройся!»
Это про всяческие двери. А у растения, которое нам больше известно под именем кунжут имеются плоды в виде закрытых (сезам) коробочек заметных размеров, в которых находятся маслосодержащие семена. Чтобы добыть семена, коробочку нужно открыть. Вот вам и сезам, откройся. Что в переводе с русского на русский означает: «закрытое внутреннее пространство, откройся»! Вот и всё волшебное слово.
Почему же это слово стало волшебным в арабских сказках? Иногда волшебным признаётся непонятное народу слово. Слово кажется волшебным, потому что оно непонятно, загадочно. Выскажу предположение, что в арабском языке это слово не мотивировано. Заимствовано. Например, из русского языка. В персидском языке, словари утверждают, родным является «кунжут». Но я не арабист. Могу и ошибаться.
Сим-сим
С-им-си-м
Буквально: присоединено (с) приложено (им) отделяет (си) внутреннее пространство (м).
Сим-сим – присоединено, приложено, отделяет внутреннее пространство. Что у нас до сих пор присоединено, приложено и отделяет внутреннее пространство? Ну конечно дверь! Вот и говорит герой сказки: «сим-сим, откройся!» Дверь, откройся! Или предмет, выполняющий функцию двери. Сезам.
Волшебное слово, часто путают с другим волшебным словом – сезам. Переводчики сказки про Алибабу пишут то сезам, то сим-сим. Не различают.