Где происходят катастрофы?

Слова: авария, катаклизм, катастрофа, крушение

Результат дешифровки слов данной группы сразу же заставляет задуматься. В соответствии с этимологическим словарём три слова данной группы иностранного происхождения. Более того, слова родом из разных языков: «авария» — из арабского, «катастрофа» — из греческого, «крушение» – исконное, «катаклизм» – лингвисты спорят, но считают, что не русское. Так утверждают этимологи. Но все эти слова, оказывается, имеют адекватную трактовку при нашей дешифровке. Но вот фокус, значения слогов мы определяли, анализируя и используя в качестве источника русский язык!  И реконструируем русские смыслы. Читать дальше

Генетическая экспертиза

Слова: выравнивать, нивелировать

Слова синонимы. Одно слово русское, другое обрусевшее французское, из латинских. Читать дальше

Тайна древнеиндийского языка или кони, бегающие по кругу

Слова: течь, течение, исток, ток, утекать

Не могу отделаться от школьного этимологического словаря. Уж больно увлекательное чтиво.

ТЕЧЬ. Общеслав. Родственно лит. tekù «бегу, теку», др.-инд. takti «спешит, стремится», ирл. techim «убегаю», точить. Течь исходно — «бежать» > «течь». Соврем. течь < *tekti после изменения kt в ч и отпадения конечного безударного i (ср. нести).

ТОК (устар., течение). Общеслав. Производное с перегласовкой о/е от течь (< *tekti). См. течь. ТОК (место молотьбы). Общеслав. Производное с перегласовкой о/е от *tekti > течь (kt > ч, конечное безударное i отпало). Исходно — «бег» > «место для бега лошадей по кругу при молотьбе». См. ток «течение».

ИСТОК. Заимств. из ст.-сл. яз., где истокъ — производное с перегласовкой о/е от истеку, истещи (ср. искон. вытеку, вытечь). См. течь.

Конец цитирования.

Понравилось? Особенно круто про бег лошадей по кругу. Да и выдуманное слово *tekti в основе дешифровки значений русских слов течь, ток, исток ничуть не хуже древнеиндийского takti. С древнеиндийским языком словарь для школьников явно темнит. Что это такое, древнеиндийский язык? В Индии более двадцати языков, уходящих корнями в седую древность. Это, как если сказать «древнеафриканский язык». Или древнесибирский. Или древнекавказский. Напомню приблизительный перечень языков населения Индии. Хинди и урду, бенгали, пенджаби, лахнда, сйндхи, раджастхани, гуджарати, маратхи, сингальский, непали, бихари, орйя, цыганский. Хинди и урду [основаны на единой диалектной базе, но обслуживающие соответственно индуистов и мусульман], бенгальский [в Бангладеш и северо-восточной Индии], непальский, сингальский [в Шри-Ланке], маратхи, панджаби и мн. другие языки северной Индии и Пакистана, а также цыганские диалекты. В религиозной практике до сих пор используются древние языки санскрит [индуистами] и пали [буддистами]. К дравидийской семье относятся тамильский, телугу, малаялам, каннада и др. языки Южной Индии, а также брагуи на юго-западе Пакистана; к ней принадлежал и древний эламский язык, существовавший на юге современного Ирана в III—I тыс. до н. э., а также язык культуры Хараппы—Мохенджо-Даро в долине Инда. Отдельно стоят сантали и другие языки восточной Индии, кхаси (штат Ассам в Индии). Снова повторю, что же это такое «древнеиндийский язык»? Читать дальше

Грудная жаба этимологии

Слова: печаль, отчаяние, тоска

Интересно читать, как школьный этимологический словарь, может быть, не до конца осознанно, применяет для  своих выводов то, что мы называем пролазы. «Печаль буквально — «то, что жжет», печёт». Но у словаря нет критерия, как отличить пролазу от народной этимологии. Поэтому этимологом выдвигается предварительная гипотеза, печаль – печёт, а затем этимолог правдами и неправдами доказывает её верность. Подчеркну, предваряющая гипотеза. Сначала гипотеза, затем доказательство. Читать дальше

Сельские мотивы

Слова: пшеница, пшено

 Школьный этимологический словарь русского языка. ПШЕНИЦА. Общеслав. Суф. производное от пьшено «пшено». ПШЕНО. Общеслав. Страдат. прич. прош. времени от пьхати «толочь, пихать». Буквально — «толченое». См. пихать, пест. Конец цитирования.

Взгляд этимологов на предмет исследования отличается одной особенностью. А именно: пшеница – растение, связывается в смысловом плане с пшеном – крупой. Название растения производится от названия зёрен совсем другого растения. «Пшеница» – производное от «пшено». Название растения «пшеница» – оказывается производным от названия зерна другого растения, проса. Вряд ли такое может быть. Но, возразят, у зерна, которое даёт растение «пшеница», нет оригинального названия. Растение – «пшеница», и зерно пшеницы – «пшеница». Следовательно, это название зерна «пшеница» сопоставляется с названием другого зерна, с «пшеном». Оспорим. Зерно пшеницы называли «жито». Нестыковка. Читать дальше

Одно из трёх

Слова: роза, шиповник

Школьный этимологический словарь русского языка.

РОЗА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Rose < лат. rosa, передающего греч. rhodon (< *Frodon), переоформления др.-перс. varda < индоевроп. *urdha «колючка, шип»; «нарост», производного от той же основы, что авест. vardaite «растет». Роза буквально «колючая». Ср. шиповник. Конец статьи.

Обобщим вышеприведённую этимологическую легенду. Вот как, якобы авестийское vardaite – *urdha – varda – rhodon (< *Frodon) – rosa – Rose – роза, превратилось в русскую розу. Получается, для нас простолюдинов, грустный вывод. Одно из трёх. То ли роз не Руси в те времена не было, то ли были, (но русские до восемнадцатого века, как немые в цветок пальцами тыкали и мычали), то ли этимологи что-то загибают? Словарь предлагает сравнить слова «роза» и «шиповник». Сравниваем. Читать дальше

Следы неведомых зверей

Слова: след, следствие, чин, чинить, причина

Школьный этимологический словарь русского языка.

СЛЕД. Общеслав. Того же корня, что латышск. slids «скользкий», др.-в.-нем. slito «сани». След исходно — «след от полозьев».

ЧИН. Общеслав. Суф. производное (суф. -n-, ср. стан) от той же основы, что греч. poieō «делаю», др.-инд. cáyati «составляет, строит» (ср. учинить «сделать»). Чин исходно — «строй, действие, порядок», далее — «подчинение, определенное место в ряду» и «должность».

ЧИНИТЬ. Общеслав. Суф. производное от чинъ. См. чин, причина, учинить.

ПРИЧИНА. Заимств. не позже XV в. из польск. яз., в котором оно является производным от przyczynić «сделать». См. чин, чинить.

Чудеса! Чин и чинить слова исконные, а причина – польское. Умиляет. Слова «следствие» в этимологических словарях я не нашёл. Читать дальше