Верба

08.11.2022

Статья получилась тяжеловатой. Тому, у кого закружилась голова, можно пропустить этот текст. Беды не будет. Автор.

Растения рода ивовых носят более полусотни различных названий. Более того, похожим образом называют деревья и кустарники других родов, обозначают различные травы и даже рыбу! В массе своей – это диалектные и местечковые названия, религиозные термины и профессиональные жаргонизмы. Я не буду разбираться со всеми названиями, а остановлюсь на общеизвестных.

Верба, ветла, ива, лоза, ракита, тал, талина, шелюга.

 

Верба

 

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ВЕРБА

Верба в народных поверьях

Верба играет важную роль в народных поверьях. Еще до принятия христианства вербовые ветки имели у славян религиозное значение, быть может, потому, что прутья вербы первые весной оживают и дают пушистые распуколки. С этими вербовыми прутьями связаны весьма древние обычаи и поверья. Они считаются целебным средством против разных недугов: кто проглотит несколько распуколок, тот обеспечен против лихорадки и горловой боли в продолжение всего года; вербовая ветка, брошенная против ветра, прогоняет бурю, а брошенная в пламя пожара ≈ уменьшает его разрушительное действие… (см. Велик день).

 

Мир был волшебным, и волшебные свойства вербы отражены, как в зеркале, в исходном смысле русского слова верба. Показываю.

 

в-ер-ба

Буквально:

1) внутри (в) отделяет (ер) защищает (ба)

2) в состоянии (в) отделить (ер) защитить (ба)

Верба —

1) внутри отделяет и защищает.

Пролаза – вербная каша от болезней. Съесть вербную серёдку от лихорадки. И каша изнутри будет отделять и защищать пациента так же, как вакцина от ковида.

2) В состоянии отделить и защитить.

В старину бросали против ветра ветку вербы, чтобы остановить бурю. Бросали её и в пожар.

Что первично, вера в волшебную силу дерева и отсюда имя, или сначала имя, а от имени вера в магические способности вербы, мы уже не узнаем. Глубины времён скрывают историю русского слова.

Ниже я привожу фото вербы из общедоступного источника. Взгляните на сплошную зелёную стену ниспадающих занавесом ветвей вербы (ивы). Такая стена в определённых условиях в состоянии и отделить, и защитить. Например, от чужого взгляда. От опасных искр близкого пожара. Или от стрелы охотника. Или от дождя. От молнии. Смотрите на фото, это же готовое заземление.

При разбиении на другие семы, мы обнаруживаем уже не сказочный, а рациональный смысл слова «верба».

ве-р-ба

Буквально: поверх (ве) детали (р) широкие (ба)

Верба – поверх некие широкие детали, элементы. Серёжки?

 Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ВЕЛИК

Велик день

 ≈ малорусское и белорусское название праздника Пасхи; в Польше «Wielkanoc». Во всех славянских землях с этим праздником связано много народных обычаев, восходящих ко временам язычества. С полною достоверностью можно сказать, что весенний праздник существовал уже у славян-язычников и только потом с ним совпал праздник Христианской церкви. Первоначально в этот день праздновалось торжество весеннего солнца и просыпающейся вновь жизни после зимнего оцепенения; поэтому повсеместным и главнейшим символом праздника было яйцо. Праздник начинается с Вербного воскресения, когда из церкви приносятся домой ветки вербы со свежими распуколками и все слегка бьют этими ветками друг друга, приговаривая: «Не я бью, верба бьет, чрез неделю Велик день. Будь здоров, как вода; будь богат, как земля» Вечером распуколки вербы варятся к ужину вместе с кашей, которая поэтому называется вербной кашей, или же они сохраняются как лекарство против разных болезней и недугов (см. Верба).

 

Скотину выгоняют в поле в первый раз (на Юрья) вербой с Вербного воскресенья. Вербная каша, цвет вербы, сережки, которые варят в каше и едят в этот день.

 

Ветла

Ве-т-ла

Буквально: снаружи, сверху (ве) плотно (т) покрывает, укрывает (ла)

Ветла – снаружи сверху плотно покрыта и одновременно плотно укрывает.

Особенность кроны ветлы (ивы плакучей).

 

Ива

И-ва

Буквально: множество (и) мягкого (ва).

Множество мягкого. Масса прутьев для плетения?

 

А вот ещё одна замечательная особенность ивы, отражённая в первобытном имени «ива».

Ива очень просто и легко вырастает из черенка, воткнутого в землю. Чем и знаменита у лесоводов. Смотрим второе буквальное значение слова «ива».

Буквально: сложить, соединить (и) с мягким внутрь (ва)

Соединить (воткнуть) с мягким внутрь (с мягким, влажным грунтом). Ветка ивы легко принимается и пускает корни после простого втыкания её в подходящий грунт. Уникальное свойство ивы, используемое любителями при создании живых изгородей.

Разобьём слово «ива» на семы другим образом.

Ив-а

Буквально: непроницаема (ив) видом (а)

Непроницаемая на вид. Крона плакучей ивы непроницаема для взгляда. Как штора или занавес.

 

Наконец, разобьём слово на семы самым сложным образом. Гласная «и» под ударением удлиняется. Кроме того, представим буквосочетание «ива», как лигатуру: ивва.

И-ив-ва (лигатура – ива)

Буквально: множество (и) прямых (ив) мягких (ва)

Множество прямых и мягких (свисающих ветвей).  Соответствует действительности.

Подведём итог исследования слова ива. Все четыре значения адекватны в смысловом зеркале русского языка и, следовательно, слово «ива» исконного происхождения.

 

Энциклопедический Словарь Ф.А.Брокгауза и И.А.Ефрона

ИВА

Ива растение из семейства ивовых

(Salix Tournf., ветла, ракита, лоза, лозина, верба) ≈ род двудольных растений из семейства ивовых (Salicaceae). Это очень распространенные и весьма известные у нас растения («ивушка», «ракитовый кусточек»). Большинство видов И. любят влажность и селятся в сырых местах, в сухих же местах (на склонах, песках и т. п.) и на болотах растут сравнительно немногие виды. Встречается И. и в лесах, как подмесь к другим деревьям. Внешний вид И. весьма разнообразен…

 

Лоза

  

Предварительная справка.

Напомню существенные в данном контексте базовые значения буквы «з», приведённые в силлабарии (см. соответствующий раздел данного сайта).

 

Буквальные значения «з»:

За, за пределы, за черту, за границу. Со стороны, вне чего-то, после чего-либо, Ограниченное чем-то, Граница.

 

Обращаю внимание на следующие очевидные обстоятельства.

Граница плоской фигуры — линия.

Граница объёмной фигуры — поверхность.

Граница временного отрезка — момент.

 

Синонимом слова «граница» является слово «предел». Используем данный факт при восстановлении первобытного значения слова «лоза». Кроме того, нам потребуются значения «з» — «со стороны, вне чего-то» и «линия».

 

Л-о-з-а

Буквальные значения смотрим ниже.

Исходное, первобытное значение имени «лоза» для прямых побегов ивы.

1)  Длинная (л) вся целиком (о) предельно (з) на виду, по виду (а)

Длинная, вся целиком, предельно на виду или по виду. Длинный стебель, лозина, единичный побег без веток.

Вот исходное значение слова «лоза» для вьющихся побегов винограда, хмеля, плюща и т.п.

2)  Длинная, одномерная (л) окружающая снаружи (о) со стороны, вне чего-то (з) доступного для взаимодействия (а)

Длинная, одномерная (тонкая) окружающая снаружи (обвивающая) со стороны, извне, вокруг чего-то доступного для взаимодействия (доступной опоры). Вьющийся побег. Лоза виноградная, лоза плюща, лоза хмеля, лианы и т.п. Но, не лоза ивовая!

Вот ещё одно значение слова «лоза» со смыслом соответствующим длинному ровному побегу без ветвей.

3)  Длинная (л)  целиком (о) линия (з)  видом (а)

Лоза – длинная  и целиком линейная  видом.

БВП. Таким образом, мы объяснили, почему лозой называют и вьющиеся побеги некоторых растений, и ровные, длинные, неветвящиеся побеги других растений. Этимологи в этом вопросе беспомощно пасуют.

 

Школьный этимологический словарь русского языка

ЛОЗА. Общеслав. Происхождение неясно. Связывается обычно с лезть, лазить. В таком случае лоза буквально — «карабкающееся, лезущее растение».

 

Ракита

Все источники подчёркивают, что ракита, она же ива, очень любит солнце и не терпит затенённости.

Ра-к-и-т-а

Буквально: солнцу, свету (ра) устремление (к) и  (и) привязанная к месту земли (т) далеко на виду (а)

Ракита – солнцу, свету устремленная и привязанная к месту земли далеко видному и далеко видная.

Далеко видное место земли – чистое поле, пустырь, луг.

На пустыре много света.

 

Примечание.

В начале текущей книги приведён доказанный мною принципиальный тезис. Напомню его.

Критерий ложности этимологической гипотезы.

Если ортодоксальный этимолог, этимологизируя мотивированное в русском языке слово, доказывает происхождение этого слова из немотивированного источника, то он навязывает ложную этимологию слова, как бы ни аргументировал свои выводы эквилибрист этимолог, проявляя необычайную изворотливость и лавирование в доказательстве.

 

Опираясь на упомянутый критерий, заключаем, что слово «ракита» мотивировано в русском языке, а, следовательно, исконное.

Как мы установили ранее, любые теории ортодоксальных этимологов о происхождении мотивированного русского слова ракита из других языков будут априорно ложными. Какую бы аргументацию ортодоксы не приводили. На этом мы ставим точку.

 

Факультатив. Для коллекции, стоит взглянуть на версию ортодокса под углом изучения когнитивного аппарата подопытного авторитета, использующего «научный» апломб для протаскивания своего очень сомнительного учения.

 

Любопытная статья Фасмера.

Фасмер

РАКИТА

раки́та

  • получило -а- в результате аканья, ср. с.-в.-р. роки́та, укр. роки́та «вид ивы», болг. раки́та, сербохорв. ра̀кита, словен. rakȋta, чеш. rоkуtа, слвц. rоkуtа, rаkуtа, польск. rokita, в.-луж. rokot, н.-луж. rokita ж., rokit м., полаб rükå᾽itа

 

  • Праслав. *orkyta сравнивают с лтш. ẽrcis «можжевельник», ēršk̨is «терновник», ę̃rkuls «веретено», греч. ἄρκευθος «можжевельник», ἄρκυς, род. п. -υος ж. «сеть», ср. греч. κέλευθος «дорога»: лит. kẽlias «дорога» (Лиден, IF 18, 507 и сл.; Эндзелин, KZ 44, 59 и сл.; М.–Э. 1, 574; Траутман, ВSW 71; Миккола, Ursl. Gr. 90. Недостоверна связь с лат. arcus, -ūs «лук, дуга», гот. arƕazna «стрела», др.-исл. o<r «стрела», англ. аrrоw – то же, др.-инд. arkás «лук» и растение «Саlоtrорis gigantea» (Мейе, Ét. 295 и сл.; Брандт, РФВ 18, 8; Миккола, Ursl. Gr. 3, 32; Ваlt. u. Slav. 37; иначе Вальде–Гофм. 1, 64; Мейе–Эрну 78 и сл.). Следует отклонить предположение формы *ork- «ручей» и сравнение с др.-инд. аrṇаs «поток, река», др.-прусск. wurs «пруд», вопреки Брюкнеру (KZ 45, 104), а также сближение с чеш. rákos, rоkоs «тростник» (Миккола, Ваlt. u Slav., там же). О последнем см. на рого́з.

БВП. Очень характерно. При жизни Фасмер всеми силами стремился вытравить из истории русского языка крамольный слог «ра». Дед выдумал небывалое *orkyta, (другого пути у него для достижения цели не было) и давай наяривать вкривь и вкось, как на гармошке, свою статейку. Причём суетливо опровергая даже явно притянутые им самим мутные варианты. Перекрывая на будущее, как ему мнилось, ходы другим исследователям. Плевать ему было на русское слово ракита. Он отверг его исконность, выдумав дикое *orkyta. Ему позарез надо было вытравливать отовсюду из русского языка страшный слог «Ра». Более того, Фасмер решал задачу шире: даже близко не подпускать адептов в их спекуляциях к инверсии крамольного слога «ра» – «ар».

Кручёный был дедуля. (О Фасмере и слоге «ра» читайте в четвёртой книге «Зеркала»).

 

Даль

РАКИТА

ж. разные виды ветлы, вербы, ивы, бредины, особ. мелкие, тальник, шелюга; местами осокорь, тополь; растен. Cytisus, Нyppophea, см. дереза; растен. Potentilla fruticosa, курильский чай. Ракитник, то же, собират. ракитовые заросли, ивняк, тальник по берегам. Ракитник, ивовое, ветловое корье, взамен дубового, для дубленья кож. И ракитовый куст за правду стоит: от были, где куст был поводом улики убийцы. Ракитина, одно ракитовое дерево; один прут.

 

Ушаков

РАКИТА

ракиты, ж. Название нек-рых растений и кустарников, преимущ. ивовых. В чистом поле под ракитой богатырь лежит убитый. Пушкин.

БВП. Обращает внимание тот факт, что ракита в чистом поле стоит выделяясь. (Поле чистое).

Тал

т-а-л

Буквально: крепкий (т) доступный (а) длинный (л)

Тал – крепкая, доступная длинная (лоза).

Кустарниковая ива, побеги которой крепкие, доступные (легко добываемые, обильно растущие, повсеместно распространённые именно на Руси) и длинные. Побеги тала (лоза) очень хороши для плетения разнообразных изделий в народных промыслах, как то: корзин, рыболовных снастей, лёгких перегородок, каркасов и т.п.

Фасмер

ТАЛ

  • «ива Saliх аrеnаriа», тали́на, тальни́к – то же. Заимств. из тюрк.; ср. чагат., уйг., алт., казах., кирг., тат., балкар., караим. tаl «ива, ивняк», диал. «молодое деревце, прут» (Радлов 3, 875); см. Мi. ЕW 346; ТЕl. 2, 169. Не смешивать с цслав. талии м., талия ж. «молодой побег», собир. талие ср. р., которое заимств. из греч. θαλλίον, θαλλός ср. р. «молодой побег» (Лескин, IF 19, 207; Мi. LР 983); менее вероятно родство с лат. tālеа, по Уленбеку (IF 13, 218). Неприемлемо предположение об исконнослав. происхождении тал и родстве с лит. atólas «отава», talõkas «взрослый, возмужалый», др.-инд. tālī – название определенного дерева, tālas «винная пальма», лат. tālea «саженец», греч. τῆλις, род. п. -εως ж. «стручковое растение» (о близких формах см. Гофман 351; Торп 184; Уленбек, Aind. Wb. 112).

 

БВП. Какие-то мутные аргументы, близко не являющиеся доказательством чего бы то ни было: «менее вероятно», «неприемлемо», «не смешивать»?! Бездоказательно заявление, ранее приводимое у Даля, «из тюркского». В то же время автор приводит множество подходящих русских, церковно-славянских, греческих, из санскрита, латинских слов и прикрикивает повелительно на паству: не смешивать! Есть, герр Übermensch! – козырнул «русский» унтерменш-этимолог.

 Школьный этимологический словарь русского языка

ТАЛ. Старое заимств. из тюркск. яз. Ср. производные краснотал, чернотал, тальник.

БВП. Бездоказательное утверждение. Кстати, что за зверь: «старое заимствование»? Зачем приведены и что в словаре доказывают русские слова краснотал, чернотал, тальник? Ничего! По мне, так они хорошо иллюстрируют исконность обеих частей этих сложных русских слов. Интересно, а у тюрков есть эквивалентные термины?

 

Талина

Даль

ТАЛИНА

ж. татарск. тал, тала, тальник, кустовая ива, ветла, см. верба. Талая земля, см. таять.

БВП. Текст мутный и противоречивый. Допустим на секунду, что первое значение слова татарское. Но второе значение: талина = проталина, талая земля, у Даля выходит тоже татарское?! Муть.

 

Т-а-ли-на

Талина имеет два исходных значения в русском семантическом поле. Первое значение имеет отношение к растениям, а второе – омоним, означающий сезонное явление схода снежного покрова, проталину, и приводится для полноты дешифровки. Оба значения хорошо мотивированы в русском языке и, следовательно, имеют иконное происхождение.

Буквальные значения смотри ниже.

1) Крепкая (т) на виду (а) тянущаяся, вытянутая, пластичная, гибкая (ли) доступная, готовая (на).

Крепкая, на виду (на открытом месте) тянущаяся, вытянутая, пластичная, гибкая (лоза) доступная, готовая (для плетения). Лоза ивы.

Пара – лоза, ива. (есть в и-ва слог ва = мягкий, то же, что и ли = мягкий в слове талина).

2) Грунт, земля (т) на виду (а) текучая, льющаяся, мягкая (ли) доступная на поверхности (на).

Грунт, земля на виду, текучая, льющаяся, мягкая, доступная на поверхности (вскрывшаяся из-под снега, пропитанная водой земля). Талая земля. Проталина.

 

Талина, как плантация, заросль тала.

При ином варианте разбиении на семы, смысл русского слова слега изменяется, поворачиваясь другой гранью, но не противоречит, а дополняет предыдущую дешифровку исходного значения слова талина. С таким явлением в русском языке мы встречаемся систематически.

Т-а-л-ина

Буквально: крепкое (т) доступное, на вид (а) длинное (л) множество на чём-то расположенное или увеличенное законченно, готовое (и-на).

Талина –

1) Крепкое, доступное, на вид длинное, множественно на чём-то расположенное. Заросли тала. Сравните: скот – скотина (много скота), тал – талина (много тала).

2) Крепкое, доступное, на вид, длинное, увеличенное, законченное, готовое. Длинная лоза тала – лозина. (Где длинное, увеличенное = большой длины).

 

Шелюга

Ше-лю-га

Буквально: шевелящееся, склоняющееся, мягкое (ше) сложенное вместе, присоединённое (лю) постоянное, видное издалека (га)

 

Шелюга – шевелящееся, склоняющееся, мягкое, сложенное вместе, (побеги) постоянное, видное издалека.

 

Шевелящееся, склоняющееся мягкое на ветру, особенно летом, когда покрыто листвой.

Сложенное вместе – кустарник состоит из множества сложенных вместе побегов.

Постоянное – постоянный кустарник, не вырастающий в дерево. В добавок, растущий постоянно в определённом месте.

Видный издалека – растущий на открытом месте, как все ивы.

Пара – ива, ракита.

Приводить фантазии этимологов я не буду. Скажу только, что у них «шелюга» считается тёмным словом. Выражаясь яснее, этимологи не смогли присобачить к этому слову иностранный термин.

 

Итого.

Опираясь на ранее выведенный нами главный критерий ложности этимологических гипотез, делаем следующее заключение. Слова: верба, ветла, ива, лоза, ракита, тал, талина, шелюга мотивированы в русском языке и являются исконными.

При этом, теории этимологов о происхождении мотивированных русских слов: верба, ветла, ива, лоза, ракита, тал, талина, шелюга из других языков априорно ложные. Со всей придуманной ортодоксами аргументацией. На этом мы ставим жирную точку.

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*