Удивительное рядом
Слова: вопрос, ответ, приём, решить
Может показаться странным, но внятной этимологи этих очень распространённых слов русского языка нет! Читатель волен самостоятельно провести изыскания в Интернете, благо, что сегодня доступны онлайн словари Шанского, Фасмера, публикации отдельных авторов и коллективов. Я реконструировал первоначальные смыслы данных слов и, поначалу, был удивлён, не меньше, чем удивитесь вы. Переводим с русского на русский.
1. вопрос
Буквально: внешнее, извне (во) резкое (п) клином, конусом, остриём (ро) приложение (с)
Вопрос — извне резкое остриём приложение. Явно из области применения холодного оружия.
2. ответ
Буквально: отделить (от) снаружи (ве) привязывающегося (т)
Ответ — отделить снаружи привязывающегося. Мутно. Приём защиты и парирования при фехтовании?
3. приём
Буквально: резко нарушить (п) проникновение, пронизывание (ри) увеличением (ё) внутреннего пространства (м)
Приём — резко нарушить проникновение, пронизывание увеличением внутреннего пространства.
Фехтовальный термин. Резко нарушить проникновение, пронизывание увеличением своего внутреннего пространства путём выставления щита, защиты оружием. Чем больше внутреннее пространство обороняющегося, тем труднее поразить тело. Выставляя щит, парируя проникающий выпад нападающего собственным оружием, защищающийся резко увеличивает своё внутреннее пространство, делая недоступным своё тело для оружия нападающего.
4. решить
Буквально: неотделимо, глубоко (ре) торчит (ши) погрузившись, глагол (ть)
Решить — неотделимо, глубоко торчащее погрузить. Поразить насмерть холодным оружием, вонзив клинок. Пролаза: «порешить человека».
Восстановив исходные смыслы слов, собранных в рассмотренную группу, мы видим, что слова лежат в общем смысловом поле. Судя по дешифровке, смысловое поле связано с использованием холодного оружия и военным искусством.
Были времена, когда умение обращаться с оружием было обязательным условием для мужчины. (В последующем это условие стало называться всеобщей воинской обязанностью.) Следовательно, слова из данной группы были на слуху. Их использовали как в прямом, так и в переносном смыслах. Затем прямой смысл стал забываться. Параллельно с процессом феминизации мужчин и маскулинизации женщин. Слова «приём» и «ответ» сохранились в спортивном фехтовании, при разборе фехтовальных фраз. Слово «решить» проявляется в странном устойчивом словосочетании «порешить человека». Теперь ясно, что это типичная пролаза. На дуэлях при выпаде бывало, говорили: «вот вам вопрос!». Парирующий выпад соперник, отвечал: «вот вам ответ!».
Для дешифровки смысла слов использованы значения букв алфавита приведенные в таблице.
Что значат слоги русского языка смотрите на странице Значения слогов.
О методе с помощью которого обнаружены значения букв и слогов читайте в первой книге.
Комментариев к записи: 3
В одной из предыдущих глав Вы обращаете внимание на тот факт, что этимологи почти всегда трактуют только одно из нескольких существующих значений слова. Слово ПРИЕМ тоже может быть использовано в нескольких смыслах.
Вот что говорит Современный толковый словарь русского языка Ефремовой о слове ПРИЕМ:
1. действие по гл. принимать, принять.
2. Характер встречи, оказываемый кому-либо.
отт. Восприятие чего-либо, отношение к чему-либо.
3. Сбор приглашенных лиц (обычно у официальных лиц в честь кого-либо, чего-либо).
4. Совершение, исполнение действия за один раз.
отт. Количество чего-либо (пищи, лекарства и т.п.), принимаемое за один раз; доза, порция.
5. Способ, образ действий при выполнении чего-либо.
Расшифровка в данной статье, пожалуй, больше подходит к 5 определению.
И безусловно лежит в общем смысловом поле со словами вопрос-ответ-решить.
А как быть с оставшимися 4 значениями?
Для ответа на ваш вопрос я попробовал разбить слово «приём» на составные части различными способами. Что получилось судить вам.
ПРИЕМ:
1. действие по гл. принимать, принять.
П-р-и-ем.
Буквально: короткий, импульсный (п) фрагмент, отдельное действие (р) присоединения (и) внутрь (ем).
Прием пищи. Налицо подмена последнего слога «ём» на «ем». Однако, в русской грамматике такой фокус допустим.
2. Характер встречи, оказываемый кому-либо.
Восприятие чего-либо, отношение к чему-либо.
Возможно, стоит сослаться на предыдущую трактовку в расширительном смысле?
3. Сбор приглашенных лиц (обычно у официальных лиц в честь кого-либо, чего-либо).
Приём = п-р-и-й-о-м
Буквально: краткое, чётко ограниченное во времени (п) отдельное действие (р) законченного, полного соединения, совмещения, группировки (и-й) всех или окружающих, или всего окружения (о) внутри (м).
Краткое, чётко ограниченное во времени, отдельное действие соединяющее, совмещающее всех или окружающих (м.б. всё окружение) внутри, вместе?
4. Совершение, исполнение действия за один раз.
Количество чего-либо (пищи, лекарства и т.п.), принимаемое за один раз; доза, порция.
Приём = п-р-и-ё-м
Буквально: краткие, чётко ограниченные во времени (п) отдельные действия (р) соединённые, совмещенные, сгруппированные (и) от начала до конца (ё) внутри (м).
Краткие, чётко ограниченные во времени, отдельные действия, соединённые, совмещенные, сгруппированные от начала до конца внутри. Набор определённых кратких, ограниченных во времени действий, ведущих к достижению результата за один раз, т.е. за короткий промежуток времени.
5. Способ, образ действий при выполнении чего-либо.
Приём = п-р-и-й-ом
Буквально: краткое, чётко ограниченное во времени (п) отдельное действие (р) соединённые, совмещенные, сгруппированные законченно (и-й) обнаруженные (ом).
Обнаруженный законченно сгруппированное, краткое, ограниченное, отдельное действие.
Вот что у меня получилось. Адекватно или нет, судить Вам.
С наилучшими пожеланиями. Беликов В.П.
ответ — отделение(изнутри, от кого-то) наружу связно, то есть — некий отсыл связанный с получением чего либо