Завершение
Зеркальное отражение сумеречных образов, порождённых ортодоксами, показывает реальность в дневном свете. В семантическом зеркале русского языка отразился реальный мир. Ясно освещается механизм, генерирующий в русском языке смыслы и формы. «Русские этимологи», исповедующие сравнительно-исторический метод, не смогли даже эскизно обозначить вопрос об источнике смыслов русского слова. Специфический тезаурус, придуманный для обслуживания сравнительно-исторической теории, в силу ограниченной выразительности не имеет средств для формулирования таких вопросов.
О терминах элемент и адекват
Выше в тексте используются два термина: элемент и адекват. В силу того, что эти термины будут использоваться и в дальнейшем, на наш взгляд полезно будет уточнить значения этих терминов.
Элемент
Элемент (лат. elementum — первичная материя, стихия) — составляющая часть чего-либо (особенно — простая, не состоящая, в свою очередь, из других частей). …
Элемент — Википедия ru.wikipedia.org›Элемент
Русское зеркало
Реконструкция буквального значения слова.
Элемент
«Е» в слоге «ме» находится под ударением, следовательно, это «е» длинное: мен = меен. Разлагается на две семы – «ме» и «ен». Элемеент.
э-л-е-м-е-ен-т
Буквально: некая (э) безразмерная (л-е) без внутреннего (м-е) содержания (ен) устойчивая основа (т)
Элемент – некая безразмерная без внутреннего содержания устойчивая опора или основа.
Пояснение. Безразмерная – без меры, предельно малая, не имеющая никаких размеров. Без внутреннего содержания – неделимая, т.к. нет внутреннего содержания, на которое можно разделить предмет. Прямой аналог – материальная точка. Атом (от греч. atomos – неделимый).
Адекват
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
АДЕКВАТНЫЙ
АДЕКВАТНЫЙ [дэ], -ая, -ое; -тен, -тна (книжн.). Вполне соответствующий, совпадающий. Адекватные понятия. II сущ. адекватность, -и, ж.
Словарь иностранных слов
АДЕКВАТНЫЙ
[<лат. adaequatus приравненный] – равный, тождественный, вполне соответствующий.
Русское зеркало.
Реконструкция буквального значения слова.
Адекват
а-де-к-ва-т
Буквально: вид (а) держит (де) принадлежный, приближенный к (к) внутренности (ва) устойчиво (т).
Устойчиво держит вид, принадлежный и приближенный к внутренности. Внешность, вид, как следствие внутреннего содержания. Внешность и внутренность адекватны, находятся в соответствии и в этом смысле тождественны.
Внешность соответствует внутреннему содержанию. В отличие от поговорки – внешность бывает обманчива. Так говорят об обманчивом впечатлении от неадекватного обличия наблюдаемого явления, животного, человека или предмета. Фальшивка, подделка. Наоборот. Можно сказать и про внутренне содержание, неадекватное внешнему окружению. Говорят: неадекватный человек – человек, поведение которого, внутреннее состояние, душевный настрой, настроение не соответствует окружающей действительности. В пределе – душевнобольной.
Форма мотивированного русского слова адекватна его смыслу. Мотивированное русское слово адекватно.
О сонмище гаданий
«Предположительные (гипотетические) этимологии приводятся в этимологических словарях обычно в сопровождении предупредительных помет: вероятно у вероятнее всего, очевидно, может быть, по-видимому и др., а также замечаний: менее вероятно предположение… трудное сло- eot едва ли родственно… неприемлемы попытки произвести слово из… и подобных. Такие пометы свидетельствуют о том, что приводимая этимология слова столь же верна, сколь и ошибочна. Учитывая это, можно говорить о «равноценных этимологиях» только в отношении гипотетических этимологий». Введенская Л. А., Колесников Н. П.. Этимология: Питер,2004. — 221 с.. 2004 Глава «Истинная и гипотетическая научная этимология»
Неповторимая наука с удивительными фантазиями и домыслами, отражающаяся в увесистых томах, называющихся этимологическими словарями. Десятки тысяч гипотез! Число обнародованных в этимологических словарях симуляций истины превышает число звёзд на небе в обоих полушариях земного шара. Сонмище «хайли лайкли» (highly likely). Сказочные тексты.
«Число новых решений имеет тенденцию к возрастанию, в то же время вероятность совпадения с реальной действительностью каждого из них обратно пропорциональна их общему числу».
Представьте вместо каждой видимой глазом звезды на небосводе этимоложную гипотезу.
Представили? Так вот – звёзд меньше.
О врождённости сем
Если семы имеют онтологические первопричины, то они носят универсальный характер и, в некотором смысле, адекватно отображают свойства и признаки окружающего и внутреннего мира. Иначе бы, человек непременно погиб. Но животные так же не гибнут в окружающей среде. Следовательно, можно допустить, что, по крайней мере, некоторые смысловые элементы, аналогичные семам, адекватно отображающие свойства и признаки окружающего и внутреннего мира, являются врождёнными и у высших животных. Если среды обитания животных и человека пересекаются, а семы носят врождённый характер, то некоторые семы человека и животного должны совпадать. Поскольку развитой речью животные не обладают, то остаётся интуиция. На интуитивном уровне высшие животные и человек вполне понимают друг друга. Зоопсихологи отмечают это. Зоопсихология (психология животных), это отрасль психологии, изучающая психику животных, её проявления, происхождение и развитие в онто- и филогенезе. Интуицией, учат специалисты, у человека заведует правое полушарие.
О главном секрете
Ради чего затевалось наше исследование? Открываю секрет. В отличие от тупиковой ортодоксальной этимологии, которая нам, собственно, глубоко безразлична, представленная теория позволяет сделать определённый вклад в осознание проблемы искусственного разума. (Не путать с т.н. искусственным интеллектом). Именно потому, что показывает пути формализации некоторых вопросов генерации форм и смыслов на прочном фундаменте русского языка. Именно русского. Это даёт отечественным специалистам огромное преимущество и фору, а иноязычных разработчиков вынудит тщательно изучать русский язык. Главный секрет – не щёлкать клювом.
Поэты бывают провидцами.
Манго-манго. Беркут.
Конец
Продолжение следует.